Script VF de l'épisode 2 de la saison 2 de Gree - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Mauvaise nouvelle...
On n'a plus de lait.
15
00:00:51,571 --> 00:00:54,847
Je te ferais bien un câlin,
mais je crains pour mes mains.
16
00:00:55,011 --> 00:00:58,666
C'est moi, ou tous mes exs finissent
avec des ZBZ ?
17
00:01:00,599 --> 00:01:03,807
- C'est répétitif ?
- Primo... on rompt à cause d'elle,
18
00:01:04,588 --> 00:01:07,665
et maintenant, elle lui roule des pelles
aux yeux de tous,
19
00:01:07,785 --> 00:01:11,558
tout ça en addition de ce qui
s'est passé pendant le spring break.
20
00:01:13,112 --> 00:01:16,680
Je ne ressens plus rien pour lui,
et je dois faire ma Jennifer Aniston,
21
00:01:16,800 --> 00:01:20,038
ignorer tout ça,
mais je veux la mordre.
22
00:01:21,838 --> 00:01:25,804
Relax. Laisse les "calories nulles"
rejoindre ton système sanguin.
23
00:01:27,055 --> 00:01:28,592
On peut parler ?
24
00:01:31,284 --> 00:01:35,002
Je veux la mordre. S'il-te-plaît...
Un croc direct dans la jugulaire.
25
00:01:35,685 --> 00:01:38,696
- Reviens plus tard.
- S'il te plaît, laisse-moi entrer.
26
00:01:39,662 --> 00:01:42,569
- Laisse-la entrer.
- D'accord. Assieds-toi.
27
00:01:43,860 --> 00:01:44,877
Vite.
28
00:01:46,451 --> 00:01:49,069
J'ai plein de bonnes choses ici,
je ne veux pas de sang dessus.
29
00:01:58,451 --> 00:02:00,414
Je sais que tu dois me détester.
30
00:02:01,440 --> 00:02:03,393
Ça s'est passé si vite.
31
00:02:04,027 --> 00:02:06,211
Pendant le spring break,
Evan et moi...
32
00:02:06,458 --> 00:02:08,938
On s'est rappochés...
J'ai essayé de te le dire cette semaine,
33
00:02:09,058 --> 00:02:12,801
mais avec la Greek Week, la visite
de Tegan, je n'ai pas pu t'en parler.
34
00:02:19,053 --> 00:02:21,003
Elle veut que tu continues...
35
00:02:22,053 --> 00:02:23,589
Je sais pas quoi dire.
36
00:02:24,850 --> 00:02:26,700
Essaye un "Je suis désolée."
37
00:02:27,800 --> 00:02:31,195
Désolée que tu l'ai appris ainsi,
mais j'espère qu'on surmontera ça.
38
00:02:32,844 --> 00:02:35,248
Je ne suis pas prête à surmonter ça.
39
00:02:36,466 --> 00:02:38,189
Le temps de digérer...
40
00:02:38,558 --> 00:02:41,708
- Si on pouvait en parler, peut-être...
- Je digère !
41
00:02:43,689 --> 00:02:46,939
Sa bouche est presque vide.
Tu ferais mieux d'y aller.
42
00:02:49,499 --> 00:02:51,492
Je reviendrais te voir plus tard.
43
00:02:57,529 --> 00:02:59,353
J'ai besoin d'un chewing-gum.
44
00:03:25,982 --> 00:03:28,836
- Je te dépose le linge sale.
- Je peux pas. Je suis en retard.
45
00:03:29,294 --> 00:03:31,129
Ton pantalon est déjà là-bas ?
46
00:03:35,640 --> 00:03:37,678
Tu me fais rire
sans même le vouloir.
47
00:03:39,036 --> 00:03:42,124
Mais cette façon de me faire rire
ne règle pas mon problème de boxers.
48
00:03:42,244 --> 00:03:44,393
Ils doivent être pliés en 4,
pas enroulés.
49
00:03:45,354 --> 00:03:49,004
Il me les faut pour 5 h, demain.
Au cas où j'ai une urgence...
50
00:03:51,825 --> 00:03:54,403
- Ma porte est fermée.
- Les clés sont dans le pantalon ?
51
00:03:54,986 --> 00:03:57,535
- Je fais quoi, là ?
- Demande à ton RE.
52
00:03:58,106 --> 00:03:59,216
Mon quoi ?
53
00:04:00,203 --> 00:04:01,447
Viens par là.
54
00:04:09,227 --> 00:04:10,513
<i>Chambre du RE</i>
55
00:04:10,749 --> 00:04:13,313
C'est la chambre du RE.
On le voit jamais.
56
00:04:14,691 --> 00:04:16,869
T'es vraiment en ingénierie ?
57
00:04:16,989 --> 00:04:18,827
RE signifie...
58
00:04:21,315 --> 00:04:22,567
Rat d'Égout ?
59
00:04:23,618 --> 00:04:27,111
Ça veut dire quoi ? Je ne sais plus.
Faut arrêter de boire.
60
00:04:27,340 --> 00:04:28,846
Responsable d'Étage.
61
00:04:29,574 --> 00:04:31,523
Merci, Dieu.
Je peux continuer à boire.
62
00:04:36,466 --> 00:04:37,733
Il est parti où ?
63
00:04:39,068 --> 00:04:40,266
J'en sais rien.
64
00:04:40,951 --> 00:04:43,987
Tu sais quoi ? Ton grand frère
va te prêter un pantalon.
65
00:04:47,785 --> 00:04:50,194
C'est une tache de dentifrice,
je crois...
66
00:04:50,697 --> 00:04:52,337
En parlant du Dr. Génius...
67
00:04:54,601 --> 00:04:57,862
- Les voilà.
- Tu vas pouvoir aller faire ton fayot.
68
00:05:00,609 --> 00:05:02,675
Je suis en retard, je vais sécher.
69
00:05:05,388 --> 00:05:06,434
Sérieux ?
70
00:05:12,058 --> 00:05:13,640
Épisode 2x02
<i>Crush Landing</i>
71
00:05:13,760 --> 00:05:16,069
<i>Allysiah</i>, ¤AkaZab¤, <i>Coke,</i>
Némone, <i>Odonate</i>, Kasius
72
00:05:16,229 --> 00:05:18,435
www.sub-way.fr
www.seriessub.com
73
00:05:19,399 --> 00:05:22,158
<i>Tu es cordialement invité
à la Crush Party des ZBZ.</i>
74
00:05:22,318 --> 00:05:25,363
<i>Où? Au Dobler's.
Quand ? Vendredi soir, 8 heures.</i>
75
00:05:27,582 --> 00:05:28,732
<i> Calmez-vous !</i>
76
00:05:30,544 --> 00:05:32,168
Ne me griffez pas !
77
00:05:36,568 --> 00:05:40,118
Elles deviennent folles
dès qu'elles entendent "Crush Party".
78
00:05:41,446 --> 00:05:42,813
T'en a encore une ?
79
00:05:43,278 --> 00:05:46,976
- Tu as deux amoureux ?
- Non, je veux la donner à ce mec
80
00:05:47,096 --> 00:05:50,552
qui se gratte tout le temps et lui dire
que c'est de Frannie.
81
00:05:50,672 --> 00:05:53,316
- Tu te sentirais mieux ?
- Seulement s'il vient
82
00:05:53,436 --> 00:05:55,028
et lui lèche le visage.
83
00:05:55,473 --> 00:05:59,044
Ces invits sont géniales,
tu es une déesse du pistolet à colle.
84
00:05:59,516 --> 00:06:01,917
Merci. Une compétence
qui va devenir utile,
85
00:06:02,037 --> 00:06:04,056
comme je vais vieillir seule
86
00:06:04,176 --> 00:06:07,160
avec rien d'autre que
ma passion du scrapbooking.
87
00:06:07,339 --> 00:06:09,441
Il doit bien avoir quelqu'un
qui te plaît !
88
00:06:09,561 --> 00:06:13,385
Oui, mais je ne connais ni son adresse,
ni à quelle fac il va,
89
00:06:14,012 --> 00:06:15,118
ou son nom.
90
00:06:15,547 --> 00:06:17,005
Le monstre du Sexy Ness ?
91
00:06:17,613 --> 00:06:20,389
- Tu l'as rencontré une fois.
- Une fois a suffit.
92
00:06:20,714 --> 00:06:22,826
Prépare-toi à une vérité difficile :
93
00:06:23,282 --> 00:06:25,828
Tu ne le reverras peut-être
jamais.
94
00:06:25,948 --> 00:06:27,139
Espèce de garce.
95
00:06:27,741 --> 00:06:29,399
C'est cruel, mais vrai.
96
00:06:29,938 --> 00:06:31,188
C'est sa tong ?
97
00:06:33,880 --> 00:06:34,956
Vraiment ?
98
00:06:35,460 --> 00:06:38,822
C'est mon décapsuleur
que je garde pour les urgences.
99
00:06:38,942 --> 00:06:40,403
Tu dors avec ce machin,
100
00:06:40,569 --> 00:06:42,242
il est temps d'arrêter.
101
00:06:42,633 --> 00:06:46,117
Il y a plein de mecs qui tueraient
pour avoir une invit de toi.
102
00:06:46,451 --> 00:06:47,451
Bien dit.
103
00:06:50,536 --> 00:06:53,981
Les Crush Parties sont si excitantes :
les invits anonymes,
104
00:06:54,393 --> 00:06:56,109
les rencontres inattendues.
105
00:06:57,150 --> 00:06:59,996
- On se parle, là? Parce que...
- Je digère.
106
00:07:02,455 --> 00:07:05,985
Je dois aller à l'orientation.
Je suis en retard pour mon entretien.
107
00:07:11,430 --> 00:07:13,380
C'est une digestion compliquée.
108
00:07:23,148 --> 00:07:24,697
Crush Party.
Vendredi soir.
109
00:07:29,085 --> 00:07:31,913
Les invits des Crush Parties
sont pas censées être anonymes ?
110
00:07:32,102 --> 00:07:33,852
Qui dit que c'est de moi ?
111
00:07:37,001 --> 00:07:39,558
J'ai une amoureuse ?
Je me demande qui c'est.
112
00:07:39,857 --> 00:07:43,038
Attends, tu vas être là?
Parce que ça pourrait être bizarre.
113
00:07:43,351 --> 00:07:46,283
Ou tu pourrais nous rejoindre,
ça deviendrait génial.
114
00:07:49,670 --> 00:07:51,766
Mon père m'a complétement humiliée.
115
00:07:52,737 --> 00:07:55,144
- J'admire trop Chelsea Clinton.
- Moi aussi.
116
00:07:55,493 --> 00:07:58,861
Depuis qu'elle s'est faite refaire
le visage, elle est sexy.
117
00:07:59,687 --> 00:08:01,932
J'aimerais que tout ça disparaisse.
118
00:08:02,745 --> 00:08:04,624
Tu ferais quoi si t'étais moi ?
119
00:08:05,111 --> 00:08:07,488
Je me concentrerais sur d'autres
problèmes urgents,
120
00:08:07,608 --> 00:08:10,408
par exemple, quoi porter à la
fête ? Talons ou pas ?
121
00:08:10,570 --> 00:08:13,078
- Un sac sur ma tête ?
- Un vrai sac ou...
122
00:08:13,240 --> 00:08:17,090
<i>Ça fait la couverture de USA Today
pour le troisième jour de suite.</i>
123
00:08:18,219 --> 00:08:19,652
Ya toujours Garfield ?
124
00:08:19,772 --> 00:08:23,138
- Un chat qui aime les lasagnes.
- Tu pourrais être sérieux ?
125
00:08:23,917 --> 00:08:27,916
Les aspects les plus personnels
de ma vie sont malheuresement publics.
126
00:08:30,732 --> 00:08:33,804
- Ça a marché pour Paris Hilton.
- On fera pas de sextape.
127
00:08:34,536 --> 00:08:38,312
- J'ai été la star d'assez de vidéos.
- Je parle pas de sextape,
128
00:08:38,659 --> 00:08:40,782
bien qu'on peut en parler
quand tu veux.
129
00:08:40,902 --> 00:08:42,816
Je parle de célébrité.
130
00:08:43,703 --> 00:08:46,225
Tu es déjà célèbre. Ton père
s'en est chargé pour toi.
131
00:08:46,345 --> 00:08:51,079
La question est : vas-tu profiter des
avantages de cette célébrité?
132
00:09:12,453 --> 00:09:15,078
C'est ici qu'on trouve
du boulot, pas vrai ?
133
00:09:15,198 --> 00:09:16,586
J'espère bien.
134
00:09:18,563 --> 00:09:22,121
Je pensais à marionnetiste, pour être
sincère. Ou dresseur de dauphins.
135
00:09:22,241 --> 00:09:23,994
Ou testeur de grands huits.
136
00:09:24,114 --> 00:09:25,963
Moi, pop-star internationale.
137
00:09:28,816 --> 00:09:31,140
- Andrew Collins
- Casey Cartwright.
138
00:09:33,915 --> 00:09:35,410
Cool sur une carte de visite.
139
00:09:35,530 --> 00:09:37,771
Les pop-stars n'en ont pas besoin.
140
00:09:41,871 --> 00:09:43,743
Je dois te demander une faveur.
141
00:09:43,992 --> 00:09:44,992
Demande.
142
00:09:45,468 --> 00:09:48,887
Sauve-moi d'avoir à lire
sur l'homme enceint
143
00:09:49,007 --> 00:09:50,561
et raconte moi ta vie.
144
00:09:50,681 --> 00:09:52,829
Tu veux pas savoir
comment il est tombé enceint ?
145
00:09:52,949 --> 00:09:54,472
Non, pas du tout.
146
00:09:58,665 --> 00:09:59,894
Par où commencer ?
147
00:10:10,378 --> 00:10:13,656
Une rumeur dit que tu as sècher
les polymères, aujourd'hui.
148
00:10:13,776 --> 00:10:16,051
Je me suis pas réveillé.
Ça arrive.
149
00:10:16,171 --> 00:10:19,305
Peut-être que la torture médiévale
infligée par tes frères,
150
00:10:19,425 --> 00:10:22,780
- a enfin une influence.
- Je suis pas fatigué d'être un bizut,
151
00:10:23,959 --> 00:10:27,344
je m'emmerde en classe. Tout ce
qu'on fait, c'est lire et régurgiter.
152
00:10:27,464 --> 00:10:29,744
Lire et régurgiter. Tu comprends ?
153
00:10:29,864 --> 00:10:33,201
Je parie que tu vomiras si le nouveau
responsable est dégoutant.
154
00:10:33,321 --> 00:10:37,516
Peut-être qu'il veut faire une entrée
dramatique, pour assurer son autorité.
155
00:10:37,636 --> 00:10:41,018
Il va vite réaliser qu'il y a certaines
habitudes immuables pour moi.
156
00:10:41,371 --> 00:10:43,241
- Comme ?
- Comme...
157
00:10:44,822 --> 00:10:46,817
ne pas porter de sous-vêtements.
158
00:10:48,225 --> 00:10:51,570
T'es pas le seul à sortir du droit
chemin à la fac, mon pote.
159
00:10:51,810 --> 00:10:53,989
Je pense
que cette rencontre est une arnaque.
160
00:10:54,109 --> 00:10:57,570
On est dans la période où les dernières
années deviennent prisonniers.
161
00:10:57,690 --> 00:10:58,889
C'est-à-dire ?
162
00:10:59,580 --> 00:11:02,618
T'es sûr d'être dans
le cursus d'ingénieur ?
163
00:11:02,738 --> 00:11:04,750
Parce que tout le monde
sait ce que c'est.
164
00:11:04,964 --> 00:11:06,683
- Eclaire-moi.
- D'accord.
165
00:11:07,467 --> 00:11:11,109
Les dernières années se barricadent
et les nouveaux doivent entrer.
166
00:11:11,229 --> 00:11:14,732
- Et on le fait parce que...
- C'est une tradition géniale
167
00:11:14,964 --> 00:11:17,520
transmise depuis des générations.
168
00:11:19,223 --> 00:11:22,087
- Marrant.
- Les dernières années récompensent
169
00:11:22,207 --> 00:11:23,554
ceux qui entrent.
170
00:11:23,674 --> 00:11:27,147
L'an dernier, un mec a eu le coffret
de "Star Trek : The Next Generation".
171
00:11:27,267 --> 00:11:29,641
Alors, ne sois pas rabat-joie.
172
00:11:34,524 --> 00:11:37,376
Je m'appelle Max,
je veux pas être rabat-joie.
173
00:11:37,496 --> 00:11:39,614
Je préfère être relève-joie.
174
00:11:41,709 --> 00:11:44,675
Pour ce que ça veut dire.
Ou, je sais pas...
175
00:11:45,411 --> 00:11:46,411
<i>Oubliez.</i>
176
00:11:48,919 --> 00:11:51,179
J'imagine que vous
connaissez le topo.
177
00:11:51,299 --> 00:11:53,749
Je suis le nouveau
responsable d'étage.
178
00:11:54,828 --> 00:11:58,503
Je suis là pour les événements tragiques
telle la perte de vos clés,
179
00:11:58,623 --> 00:11:59,878
<i>l'absence des parents.<i></i>
180
00:11:59,998 --> 00:12:03,476
Mais j'espère que vous êtes bons
avec ça maintenant.
181
00:12:03,675 --> 00:12:07,417
<i>Ou si vous voulez vous entre-tuer,
ou vous suicider,</i>
182
00:12:08,217 --> 00:12:10,608
<i>ce que j'espère, vous ne ferez pas.</i>
183
00:12:11,793 --> 00:12:14,611
Mais je ne vous connais pas du tout.
184
00:12:16,819 --> 00:12:17,830
Je suis là.
185
00:12:25,493 --> 00:12:27,629
Il n'a pas vraiment
imposé son autorité.
186
00:12:27,749 --> 00:12:31,748
C'est parce qu'il sait que personne ne
peut me faire porter de sous-vêtements.
187
00:12:40,140 --> 00:12:41,140
<i>Presque.</i>
188
00:12:43,274 --> 00:12:45,893
- Vous faites quoi ?
- Un jeu inventé : la tour Kappa Tau.
189
00:12:46,209 --> 00:12:47,978
On joue depuis 4 heures.
190
00:12:48,625 --> 00:12:50,522
Ta respiration la fait bouger.
191
00:12:52,169 --> 00:12:55,078
Quelqu'un va devoir enlever
les cheveux de ma douche.
192
00:13:00,117 --> 00:13:01,075
Merde !
193
00:13:03,398 --> 00:13:05,172
Ces choses sont démoniaques.
194
00:13:11,119 --> 00:13:12,663
J'ai fini ta lessive.
195
00:13:17,210 --> 00:13:19,926
- Tu as repassé mes pantalons ?
- Tu fais pas ça ?
196
00:13:20,679 --> 00:13:22,627
Qu'est-ce qui se passe ?
197
00:13:24,716 --> 00:13:26,960
- Comment ça ?
- Tu sèches les cours,
198
00:13:27,080 --> 00:13:30,688
ne fais plus tes devoirs.
On dirait une vie de mec normal.
199
00:13:31,729 --> 00:13:35,652
J'ai pris un séminaire de polymères
qui devient de plus en plus compliqué.
200
00:13:36,034 --> 00:13:38,564
C'est difficile pour moi
de rester motivé.
201
00:13:39,051 --> 00:13:41,601
- Et le problème est...?
- C'est pas moi, ça.
202
00:13:44,999 --> 00:13:47,637
- Oublie. Tu comprendrais pas.
- Pourquoi pas ?
203
00:13:48,991 --> 00:13:51,014
Parce que c'est un grave problème.
204
00:13:53,446 --> 00:13:55,054
Cette semaine, j'apprends
205
00:13:55,174 --> 00:13:58,285
à être compréhensif
aux problèmes des autres.
206
00:13:58,405 --> 00:13:59,904
Parle-moi du tien.
207
00:14:03,421 --> 00:14:06,094
À 11 ans,
avec mon premier argent de poche,
208
00:14:06,214 --> 00:14:07,850
j'ai acheté de la Sully Putty.
209
00:14:07,970 --> 00:14:10,498
J'ai du acheter un porno,
mais continue.
210
00:14:10,618 --> 00:14:14,173
C'est le meilleur jouet.
Tu peux en faire une balle,
211
00:14:14,293 --> 00:14:15,999
l'étirer comme de l'argile,
212
00:14:16,119 --> 00:14:19,152
le jeter contre le plafond
comme un "Water-Gum",
213
00:14:19,314 --> 00:14:22,997
si tu l'appuies contre une BD,
tu peux transférer les images.
214
00:14:23,117 --> 00:14:24,427
Comme Garfield ?
215
00:14:24,547 --> 00:14:27,569
- Je l'adore.
- C'est un matière incroyable,
216
00:14:27,689 --> 00:14:29,945
et créé par un homme.
Ça peut sembler bizarre,
217
00:14:30,065 --> 00:14:33,488
mais je devais savoir comment.
Alors, j'ai été à la bibliothèque
218
00:14:33,608 --> 00:14:37,479
et y'avait ce livre sur les polymères
inorganiques et tout s'est éclairci.
219
00:14:38,849 --> 00:14:40,775
Kevlar,
nylon,
220
00:14:41,193 --> 00:14:42,268
post-it,
221
00:14:43,272 --> 00:14:44,406
ruban adhésif.
222
00:14:44,841 --> 00:14:47,291
Le monde est plein
de miracles humains.
223
00:14:47,779 --> 00:14:50,529
Et je pouvais pas attendre d'être
à la fac...
224
00:14:56,860 --> 00:14:57,860
Ennuyeux.
225
00:14:58,936 --> 00:15:00,459
La vie est trop courte.
226
00:15:05,397 --> 00:15:08,827
Voilà, gros problème résolu.
Je suis bon là-dedans.
227
00:15:14,888 --> 00:15:16,238
Alors, le plan.
228
00:15:16,358 --> 00:15:19,373
Il sort de cours, je donne le carton.
C'est pas difficile.
229
00:15:19,493 --> 00:15:21,762
Ce qui compte,
c'est comment tu lui présentes.
230
00:15:21,882 --> 00:15:23,926
Tu peux pas juste
lui balancer comme ça.
231
00:15:24,087 --> 00:15:25,550
Fais ça bien.
232
00:15:25,964 --> 00:15:27,171
Tu craques sur lui.
233
00:15:27,291 --> 00:15:29,473
Ça ce voit parce que t'es à fond
sur des détails.
234
00:15:29,593 --> 00:15:32,059
Toi non peut-être,
avec ta tong décapsuleur ?
235
00:15:33,040 --> 00:15:34,040
<i>Touché.</i>
236
00:15:35,049 --> 00:15:36,723
T'es sûre qu'il sera là ?
237
00:15:37,553 --> 00:15:39,354
On a le même prof
d'histoire de l'art.
238
00:15:39,474 --> 00:15:43,351
Je le sais parce qu'on a rigolé
de sa prononciation de Matisse.
239
00:15:43,471 --> 00:15:45,623
Il trouve ça drôle aussi.
240
00:15:47,227 --> 00:15:49,285
Allez Tom, montre-toi.
241
00:15:51,639 --> 00:15:53,289
Le monstre Sexy Ness.
242
00:16:07,088 --> 00:16:09,095
J'en reviens pas
qu'il soit dans notre fac.
243
00:16:09,215 --> 00:16:10,911
Je comprends pas
ce qui arrive.
244
00:16:11,031 --> 00:16:13,467
- On a jamais aimé le même gars.
- Et George Clooney ?!
245
00:16:13,587 --> 00:16:15,185
On est en territoire dangereux.
246
00:16:16,337 --> 00:16:18,755
Tu sais quoi ?
Tu devrais l'avoir.
247
00:16:19,468 --> 00:16:21,108
T'es folle de lui depuis longtemps.
248
00:16:23,026 --> 00:16:24,453
- OK.
- Vraiment ?
249
00:16:25,457 --> 00:16:26,797
Parce que...
250
00:16:27,172 --> 00:16:30,054
On pourrait se le partager.
Je prends le haut et...
251
00:16:30,174 --> 00:16:31,319
Attends.
252
00:16:31,892 --> 00:16:33,342
Que je réfléchisse.
253
00:16:42,288 --> 00:16:43,838
On est pas les seules sur le coup.
254
00:16:44,574 --> 00:16:46,261
Quelqu'un d'autre l'invite ?
255
00:16:46,381 --> 00:16:48,552
Laura ?
Cette petite garce.
256
00:16:49,125 --> 00:16:51,971
Non. Je veux dire,
il devrait pouvoir choisir lui-même.
257
00:16:52,651 --> 00:16:53,599
J'imagine.
258
00:16:54,456 --> 00:16:56,739
Donc, on l'invite à la fête,
259
00:16:56,859 --> 00:16:59,152
on voit avec
qui ça se passe le mieux,
260
00:16:59,494 --> 00:17:01,315
et l'autre se retire
respectueusement.
261
00:17:02,152 --> 00:17:04,702
- C'est mature de notre part.
- Je sais.
262
00:17:04,889 --> 00:17:06,028
J'aime la maturité.
263
00:17:07,118 --> 00:17:10,240
Comment on lui donne le carton
sans lui dire qui l'invite ?
264
00:17:10,654 --> 00:17:12,910
- Comment ça va ?
- Euh, bien.
265
00:17:13,796 --> 00:17:16,826
On aimerait
que tu prennes cette invitation.
266
00:17:17,321 --> 00:17:18,499
Une invitation ZBZ ?
267
00:17:19,302 --> 00:17:21,529
J'ai toujours rêvé d'en avoir une.
268
00:17:23,432 --> 00:17:25,636
Et que tu la donnes
à ce gars, là-bas.
269
00:17:27,107 --> 00:17:29,357
Mais lui dis pas que c'est de nous.
270
00:17:36,574 --> 00:17:38,152
Monstre de la génétique.
271
00:17:53,458 --> 00:17:54,660
C'est pas bien.
272
00:17:54,780 --> 00:17:57,971
Quand t'as des pépins dans la vie,
profite du fruit.
273
00:17:58,217 --> 00:17:59,957
Allons au Dobler's pour discuter.
274
00:18:00,485 --> 00:18:02,005
Pourquoi quand on peut agir ?
275
00:18:02,125 --> 00:18:04,388
Dérange tes cheveux,
fais semblant d'être essoufflée,
276
00:18:04,508 --> 00:18:05,558
et frustrée.
277
00:18:17,709 --> 00:18:19,893
Monsieur... Kwon.
278
00:18:20,013 --> 00:18:23,178
Vous avez devant vous deux étudiants
qui se font poursuivre sur le campus.
279
00:18:23,298 --> 00:18:25,190
Nos prédateurs ?
Des photographes.
280
00:18:25,351 --> 00:18:28,413
Elle ne peut pas se rendre
et sortir de cours.
281
00:18:28,533 --> 00:18:31,738
Elle a besoin d'un passe prioritaire
pour les parkings.
282
00:18:32,105 --> 00:18:34,099
Le passe parking le plus sélectif ?
283
00:18:34,219 --> 00:18:36,006
Vous voyez quelqu'un
de plus méritant,
284
00:18:36,126 --> 00:18:39,571
ou de plus vulnérable
que Mlle Rebecca Logan ?
285
00:18:43,104 --> 00:18:44,850
- Les paparazzi ?
- Ils sont vicieux.
286
00:18:44,970 --> 00:18:46,773
Demandez à Amy Winehouse.
287
00:18:47,502 --> 00:18:50,552
Aidez-moi, M. Toby Kwon,
vous êtes mon seul espoir.
288
00:18:53,958 --> 00:18:57,347
D'accord, mais ce n'est pas moi
qui vous l'ai donné.
289
00:18:58,851 --> 00:19:00,501
Saisissons cet instant.
290
00:19:03,468 --> 00:19:04,897
Le fruit, Mlle Logan.
291
00:19:06,831 --> 00:19:08,054
Et voilà.
292
00:19:16,015 --> 00:19:20,151
Je pense que j'ai besoin de conseils
d'un étudiant senior en ingénierie.
293
00:19:25,175 --> 00:19:29,392
J'ai du mal à rester concentré et motivé
à mes cours de sciences polymères.
294
00:19:30,517 --> 00:19:33,371
- Tu t'ennuies.
- Ça ne m'était jamais arrivé.
295
00:19:33,491 --> 00:19:36,093
- C'est trop dur pour toi ?
- Pas vraiment.
296
00:19:36,213 --> 00:19:38,467
- C'est un peu arrogant.
- Je me suis mal exprimé.
297
00:19:38,587 --> 00:19:40,337
Je l'ai compris comme ça.
298
00:19:40,826 --> 00:19:44,186
Vous vous êtes déjà demandé si vous êtes
à votre place en ingénierie ?
299
00:19:48,978 --> 00:19:50,667
Mais si ça t'ennuie,
300
00:19:51,046 --> 00:19:53,612
tu ferais peut-être mieux
de changer de cours.
301
00:19:54,288 --> 00:19:57,481
Vraiment ?
C'est pas un peu trop compliqué ?
302
00:19:57,778 --> 00:20:00,744
Rentrer dans le programme d'excellence
était déjà très complexe.
303
00:20:00,864 --> 00:20:02,287
Juste un papier à remplir.
304
00:20:02,448 --> 00:20:04,039
Il faut que mes parents signent ?
305
00:20:05,075 --> 00:20:06,834
Ou mon conseiller ?
306
00:20:07,446 --> 00:20:08,703
Alors, c'est tout ?
307
00:20:08,823 --> 00:20:11,091
C'est simple d'abandonner
un programme d'excellence.
308
00:20:11,211 --> 00:20:14,020
Mon rêve de toujours de devenir
un scientifique en polymères
309
00:20:14,140 --> 00:20:16,636
peut se terminer
avec un seul formulaire.
310
00:20:30,268 --> 00:20:34,059
C'est aussi excitant
qu'un enterrement de vie de jeune fille.
311
00:20:34,179 --> 00:20:37,374
Sauf qu'on est pas des trentenaires
immondes qui se sabotent entre elles.
312
00:20:37,494 --> 00:20:39,106
Vive la maturité !
313
00:20:39,944 --> 00:20:41,910
T'as vu mon gloss porte-bonheur ?
314
00:20:47,784 --> 00:20:49,166
Tu portes des talons ?
315
00:20:50,581 --> 00:20:52,031
Bien sûr, pourquoi ?
316
00:20:52,313 --> 00:20:54,506
Ça te donne un avantage injuste.
317
00:20:54,667 --> 00:20:56,817
Tu croiseras bien plus son regard.
318
00:20:57,432 --> 00:21:00,679
J'enlève mes talons
si tu retires tes blancs de poulet.
319
00:21:01,695 --> 00:21:03,257
Mais de quoi tu parles ?
320
00:21:05,969 --> 00:21:06,969
Ah, ça ?
321
00:21:07,188 --> 00:21:09,926
Je parie que son regard aurait plus
croisé ça que mes talons.
322
00:21:10,046 --> 00:21:11,262
T'es ridicule.
323
00:21:11,881 --> 00:21:14,192
Moi, ridicule ?
Là c'est toi qui es ridicule.
324
00:21:17,230 --> 00:21:18,989
Désolée, je vous dérange ?
325
00:21:19,944 --> 00:21:20,944
Non, je...
326
00:21:21,371 --> 00:21:24,022
disais juste à Casey
combien j'envie ses yeux.
327
00:21:24,385 --> 00:21:25,662
Ils sont magnifiques.
328
00:21:27,528 --> 00:21:29,829
Moi, j'adore ton sourire.
329
00:21:29,949 --> 00:21:32,169
Tes dents sont comme
des montagnes enneigées.
330
00:21:35,000 --> 00:21:37,939
- La fête va être trop bien, je...
- Je digère encore.
331
00:22:01,364 --> 00:22:04,612
Ça sera un dilemme pour lui, parce qu'on
est toutes les deux magnifiques.
332
00:22:04,732 --> 00:22:06,534
De corps et d'esprit.
333
00:22:06,836 --> 00:22:09,099
Et si un mec doit préférer
une autre fille que moi,
334
00:22:09,219 --> 00:22:11,063
- ça doit être toi.
- Pareil.
335
00:22:13,137 --> 00:22:15,321
Quand est-ce qu'il arrive ?
336
00:22:20,163 --> 00:22:21,927
C'est Ashley, du spring break.
337
00:22:22,347 --> 00:22:24,765
C'est vrai. Quelle coïncidence.
338
00:22:25,802 --> 00:22:29,192
- Et Casey Cartwright.
- En chair et en os.
339
00:22:29,312 --> 00:22:32,187
J'imagine qu'une de vous
m'a envoyé l'invitation.
340
00:22:32,348 --> 00:22:33,662
- Moi !
- Moi !
341
00:22:45,502 --> 00:22:47,152
Quelqu'un t'a laissé un formulaire.
342
00:22:47,272 --> 00:22:48,688
- C'est quoi ?
- Rien.
343
00:22:48,808 --> 00:22:52,492
Tu t'es inscrit dans un concours
ou un prix universitaire ?
344
00:22:54,703 --> 00:22:56,366
Une demande d'abandon ?
345
00:22:57,660 --> 00:22:59,715
Tu abandonnes les
sciences polymères ?
346
00:23:00,172 --> 00:23:03,122
- J'y pense, c'est tout.
- Tu peux pas faire ça.
347
00:23:03,420 --> 00:23:05,345
J'ai rien décidé encore.
348
00:23:05,465 --> 00:23:07,930
Tu peux pas,
ça serait une grossière erreur.
349
00:23:09,273 --> 00:23:10,642
Enfin. Merci.
350
00:23:10,762 --> 00:23:12,759
Parce que j'aurai un nouveau coloc,
351
00:23:12,879 --> 00:23:16,106
et je veux pas passer mes deux derniers
mois avec un taré fanatique.
352
00:23:16,783 --> 00:23:18,356
Oui, ça serait horrible.
353
00:23:18,476 --> 00:23:19,986
Pourquoi je déménagerais ?
354
00:23:20,106 --> 00:23:23,956
C'est la résidence des bons ingénieurs,
pas des ingénieurs moyens.
355
00:23:24,498 --> 00:23:26,261
Où est le conseiller ?
356
00:23:27,131 --> 00:23:29,279
Voyons voir comment ça va se faire.
357
00:23:33,443 --> 00:23:35,098
C'est pas fait encore.
358
00:23:35,218 --> 00:23:37,736
- Je me disais juste...
- Attends un peu.
359
00:23:37,856 --> 00:23:39,749
Où est passée la porte ?
360
00:23:39,869 --> 00:23:41,423
Les seniors se sont barricadés !
361
00:23:44,345 --> 00:23:45,627
Il faut qu'on rentre.
362
00:23:45,747 --> 00:23:49,014
Je sais pas,
je suis en pleine remise en question.
363
00:23:49,564 --> 00:23:51,690
On devra porter des masques.
364
00:23:53,813 --> 00:23:54,728
Ça marche.
365
00:23:57,840 --> 00:23:59,879
Pourquoi tu veux abandonner
les sciences polymères ?
366
00:23:59,999 --> 00:24:02,041
C'est pas aussi excitant
que je le pensais.
367
00:24:02,161 --> 00:24:05,151
Les autres cours, la fraternité,
tout ça, c'est super.
368
00:24:05,271 --> 00:24:08,174
Peut-être que je dois
essayer autre chose en cours.
369
00:24:08,581 --> 00:24:10,911
Viens avec moi en ingénierie électrique.
C'est fascinant.
370
00:24:11,031 --> 00:24:12,981
Ou plutôt, c'est électrisant.
371
00:24:17,558 --> 00:24:18,845
Faisons-le tomber.
372
00:24:25,168 --> 00:24:28,981
C'est un bon, il a plastifié l'entrée.
BIEN ESSAYÉ, BLAIREAUX
373
00:24:29,101 --> 00:24:30,569
C'est pas du plastique,
374
00:24:30,689 --> 00:24:33,249
c'est du poly-méthacrylate
de méthyle.
375
00:24:34,123 --> 00:24:35,754
Oui, je le sais...
376
00:24:35,874 --> 00:24:39,224
je voulais pas que tu te sentes bête
si tu le savais pas.
377
00:24:41,430 --> 00:24:43,026
Tu sais ce que ça veut dire ?
378
00:24:44,226 --> 00:24:45,647
Dis bonjour à Johnny.
379
00:24:46,523 --> 00:24:48,865
Non !
C'est du verre résistant aux chocs.
380
00:24:48,985 --> 00:24:50,927
La hache rebondit dessus.
381
00:24:52,927 --> 00:24:54,477
On fait quoi, alors ?
382
00:24:56,626 --> 00:24:58,083
Le chloroforme le dissout.
383
00:24:58,244 --> 00:25:01,723
J'ai utilisé ma dernière bouteille
pour mon meurtre secret.
384
00:25:02,928 --> 00:25:05,298
- On peut essayer de l'acétone.
- J'ai du dissolvant.
385
00:25:07,902 --> 00:25:09,264
Je t'expliquerais bien,
386
00:25:09,384 --> 00:25:13,234
mais c'est une histoire longue
et compliquée, et on a pas le temps.
387
00:25:35,065 --> 00:25:36,913
- Salut !
- Je digère.
388
00:25:39,126 --> 00:25:42,065
- Elle a l'air susceptible.
- T'as ce que tu voulais.
389
00:25:42,401 --> 00:25:43,837
Casey le prend mal.
390
00:25:44,356 --> 00:25:48,341
- Et ça te dérange, car ?
- Car c'est moi qui dois gérer ça.
391
00:25:48,721 --> 00:25:50,671
Pourquoi tu t'en préoccupes ?
392
00:25:51,117 --> 00:25:53,555
Casey et toi avez déjà
été si proches ?
393
00:25:53,877 --> 00:25:56,126
Même si elle l'était
plus d'Ashleigh.
394
00:25:56,246 --> 00:25:57,559
Sa siamoise géante.
395
00:25:59,243 --> 00:26:02,313
- T'es jalouse.
- Je suis pas jalouse.
396
00:26:02,433 --> 00:26:05,967
Qui se ressemble s'assemble. Elles sont
pareilles : déconnectées de la réalité.
397
00:26:06,087 --> 00:26:08,134
Tout le monde les
écoute à la maison,
398
00:26:08,254 --> 00:26:11,442
- donc je vais encore être le paria.
- Elle va leur dire quoi ?
399
00:26:11,562 --> 00:26:13,731
"Frannie sort avec mon ex-copain" ?
400
00:26:13,851 --> 00:26:15,885
C'est pareil qu'avec Rebecca.
401
00:26:16,005 --> 00:26:18,368
Au pire, ça la fera passer pour
402
00:26:18,813 --> 00:26:20,359
une dingue jalouse.
403
00:26:24,074 --> 00:26:25,523
Tu es très sexy.
404
00:26:32,010 --> 00:26:34,041
Et donc, j'ai eu cette cicatrice.
405
00:26:34,161 --> 00:26:37,227
Quelle histoire fascinante.
Fais-moi voir.
406
00:26:37,735 --> 00:26:40,963
Ça peut paraître stupide, mais c'est
là que j'ai compris que j'étais mortel.
407
00:26:41,083 --> 00:26:44,596
- J'ai même gardé le verre en souvenir.
- Trop mignon.
408
00:26:45,876 --> 00:26:49,444
Ashleigh garde aussi des
choses en souvenir, n'est-ce pas ?
409
00:26:49,950 --> 00:26:52,468
Je garde les choses
importantes pour moi.
410
00:26:52,783 --> 00:26:54,975
Des objets, pas des ex-copains.
411
00:26:56,326 --> 00:26:59,290
- Vous êtes meilleures amies ?
- Et colocataires.
412
00:26:59,410 --> 00:27:00,704
Depuis la 2e année.
413
00:27:00,824 --> 00:27:03,416
Je ne remarque même plus
ses ronflements, maintenant.
414
00:27:04,382 --> 00:27:06,638
On s'est connues
dans nos bons et pires moments.
415
00:27:06,758 --> 00:27:09,608
Comme quand t'as couché
avec ce mec de 16 ans.
416
00:27:09,821 --> 00:27:10,871
Trop drôle !
417
00:27:12,628 --> 00:27:16,471
Ou quand tu as avoué tes
sentiments à un mec qui était homo.
418
00:27:16,885 --> 00:27:18,966
Mon Dieu.
À mourir de rire.
419
00:27:20,262 --> 00:27:23,207
Assez parlé de nous.
On veut t'entendre.
420
00:27:23,520 --> 00:27:25,355
Tu as des animaux ?
421
00:27:25,475 --> 00:27:29,109
- J'ai une chienne chez moi, Ombre...
- Ash est allergique !
422
00:27:29,832 --> 00:27:33,771
T'aimes la glace ?
Casey est intolérante au lactose.
423
00:27:34,084 --> 00:27:37,241
- Ash déteste les films de Will Ferrell.
- Casey aime Mariah Carey.
424
00:27:38,692 --> 00:27:40,154
Je vais aux toilettes.
425
00:27:56,056 --> 00:27:58,615
- Ça se ramollit.
- Pas assez significatif.
426
00:27:59,435 --> 00:28:02,910
On pourrait essayer de l'irradier.
Le trouer avec un laser. T'en as un ?
427
00:28:03,030 --> 00:28:05,365
Dans notre vaisseau, Capitaine Kirk.
428
00:28:09,430 --> 00:28:12,862
Samir va utiliser de la dynamite
pour faire exploser une porte.
429
00:28:13,063 --> 00:28:14,063
On y va ?
430
00:28:14,588 --> 00:28:15,929
Pas si près du but.
431
00:28:16,608 --> 00:28:18,522
Écoute, j'ai passé ma soirée ici.
432
00:28:18,642 --> 00:28:20,910
C'est de la dynamite,
ça va littéralement exploser.
433
00:28:22,954 --> 00:28:23,954
Non, vas-y.
434
00:28:33,334 --> 00:28:34,340
Chaleur.
435
00:28:45,782 --> 00:28:47,954
- Salut !
- Salut, Betsy !
436
00:28:49,335 --> 00:28:53,067
Je voulais vous dire que
je suis déterminée à vivre sobre
437
00:28:53,229 --> 00:28:56,268
- et à réussir mon programme 12 étapes.
- Génial.
438
00:28:57,324 --> 00:29:01,145
L'une des étapes est de demander pardon.
Donc, je voulais m'excuser.
439
00:29:01,629 --> 00:29:05,330
Je sais que mon problème d'alcool
vous a toutes les 2 causé des problèmes.
440
00:29:05,450 --> 00:29:06,615
Quand je pense
441
00:29:06,735 --> 00:29:09,584
que mon comportement insensé
vous a empêchées d'être
442
00:29:09,745 --> 00:29:12,877
dans une relation avec un
mec qui aurait pu être génial.
443
00:29:13,770 --> 00:29:17,161
- Alors, je réalise que je suis...
- Incroyablement égoïste ?
444
00:29:19,804 --> 00:29:22,305
Que tu étais une
vraie tête à claques ?
445
00:29:23,427 --> 00:29:26,184
Comme si t'avais empêché
2 âmes sœurs d'être ensemble.
446
00:29:26,304 --> 00:29:28,320
J'ai compris ! J'ai merdé !
447
00:29:29,376 --> 00:29:33,026
C'est plus dur que je ne le pensais.
Je vais voir mon parrain.
448
00:29:33,396 --> 00:29:36,269
- J'ai une solution pour tout régler.
- Moi aussi.
449
00:29:36,389 --> 00:29:37,389
Tu pars.
450
00:29:37,668 --> 00:29:40,352
Ou on a 15 min chacune,
seule avec lui.
451
00:29:40,990 --> 00:29:42,742
Après, il doit choisir.
452
00:29:43,347 --> 00:29:46,137
Ça me va. En plus,
je suis meilleure en tête-à-tête.
453
00:29:46,257 --> 00:29:47,229
Prem's !
454
00:29:47,349 --> 00:29:50,225
Pour que tu puisses lui
parler de mes épilations ?
455
00:29:50,345 --> 00:29:51,384
Moi d'abord.
456
00:29:51,703 --> 00:29:53,814
Pour que tu lui dises
que j'ai peur des nains ?
457
00:29:53,934 --> 00:29:55,055
Sournoise !
458
00:29:56,492 --> 00:29:58,508
On le joue à pile ou face.
459
00:30:04,879 --> 00:30:05,879
Face !
460
00:30:25,311 --> 00:30:26,732
T'es toujours là ?
461
00:30:28,386 --> 00:30:31,756
C'est du plastique donc ça
devrait réagir à la chaleur. Et toi ?
462
00:30:32,960 --> 00:30:35,102
Disons qu'il a un peu exagéré :
463
00:30:35,222 --> 00:30:37,088
sa dynamite, c'était 3 pétards.
464
00:30:37,208 --> 00:30:39,680
Ça aurait pas fait péter
la maison de poupée de ma sœur.
465
00:30:39,800 --> 00:30:43,233
J'ai pu récupérer ce bout de cintre.
Mais c'était assez facile.
466
00:30:43,353 --> 00:30:45,203
Je peux dormir en vainqueur.
467
00:30:46,090 --> 00:30:49,559
- Et la récompense ?
- Il avait laissé des piles.
468
00:30:50,863 --> 00:30:52,228
C'est trop diffus.
469
00:30:52,389 --> 00:30:54,897
Dépêche-toi à le concentrer.
Il te reste 1/2 h.
470
00:30:55,144 --> 00:30:57,816
- Comment ça ?
- Le jeu finit à minuit.
471
00:31:04,044 --> 00:31:05,983
Peut-être que ça t'aidera.
472
00:31:11,833 --> 00:31:13,635
- Une carte du club de gym.
- OK.
473
00:31:13,755 --> 00:31:16,348
- 2 dîners au restaurant.
- OK.
474
00:31:16,468 --> 00:31:20,118
Très original ! Qui aurait
mis du gelato avec du bœuf de Kobé ?
475
00:31:21,497 --> 00:31:22,592
Je dois l'avouer.
476
00:31:22,752 --> 00:31:25,013
Les scandales ont des bons côtés.
477
00:31:25,925 --> 00:31:28,667
C'est ce que doivent
ressentir Heidi et Spencer.
478
00:31:30,751 --> 00:31:32,519
Que faire pour avoir un Lemon Drop ?
479
00:31:33,348 --> 00:31:34,465
Avoir 21 ans ?
480
00:31:36,840 --> 00:31:38,667
Je travaille dessus.
481
00:31:38,787 --> 00:31:42,111
- Où est Cassie ?
- Elle reviendra dans 14 min 30.
482
00:31:43,657 --> 00:31:45,513
Dingue qu'on soit assis là !
483
00:31:45,633 --> 00:31:48,116
D'abord,
on se rencontre au spring break.
484
00:31:48,236 --> 00:31:50,995
Et on est dans la même université !
485
00:31:52,025 --> 00:31:53,248
C'est le destin.
486
00:31:53,408 --> 00:31:55,873
Absolument.
Le spring break était génial.
487
00:31:55,993 --> 00:31:57,258
Le plus génial.
488
00:31:57,378 --> 00:31:59,921
Tout comme ton smash.
Tu joues dans une équipe ici ?
489
00:32:00,558 --> 00:32:03,507
Je joue pas au volley.
J'ai trop de bijoux.
490
00:32:03,669 --> 00:32:05,635
C'est pas comme ça
qu'on s'est rencontrés ?
491
00:32:06,644 --> 00:32:08,006
Non, c'était à la fête.
492
00:32:08,126 --> 00:32:09,457
De Hot House.
493
00:32:09,577 --> 00:32:12,350
Tu m'as fait trébucher
avec ton pied de géant.
494
00:32:12,889 --> 00:32:14,142
C'était fou !
495
00:32:14,303 --> 00:32:16,563
Et tu portais un
gilet de sauvetage !
496
00:32:18,078 --> 00:32:20,692
Je portais une tunique
verte adorable,
497
00:32:20,852 --> 00:32:23,486
avec plein de petites fleurs.
498
00:32:23,647 --> 00:32:24,647
Plein.
499
00:32:25,035 --> 00:32:26,485
Un collier "Peace".
500
00:32:26,803 --> 00:32:28,001
Un chapeau rose.
501
00:32:29,078 --> 00:32:31,228
Toute la semaine est un peu floue.
502
00:32:31,666 --> 00:32:34,247
J'y ai perdu une
de mes tongs préférées.
503
00:32:38,999 --> 00:32:41,944
- Je vais me chercher à boire.
- Je peux y aller.
504
00:32:42,683 --> 00:32:44,257
Ne bouge surtout pas.
505
00:32:52,527 --> 00:32:53,826
Il est tout à toi.
506
00:32:54,719 --> 00:32:56,903
Mais il te reste 14 minutes.
507
00:32:57,364 --> 00:33:01,357
Vraiment pas mon genre.
À quoi je pensais ? Folie passagère.
508
00:33:01,518 --> 00:33:03,693
Mais c'est le monstre du Sexy Ness.
509
00:33:04,278 --> 00:33:06,366
Correction : était...
510
00:33:06,486 --> 00:33:08,929
Maintenant, c'est ton nouveau mec.
511
00:33:09,242 --> 00:33:10,533
Nouveau mec.
512
00:33:12,172 --> 00:33:14,379
- T'es sûre ?
- Oui. Vas-y.
513
00:33:18,921 --> 00:33:19,921
Attends.
514
00:33:21,085 --> 00:33:24,631
J'ai trouvé ton gloss porte-bonheur,
il s'était glissé dans mon sac.
515
00:33:34,900 --> 00:33:36,382
Dans les clous.
516
00:33:50,622 --> 00:33:52,161
Cerné par Spitter.
517
00:34:02,824 --> 00:34:03,878
C'est verrouillé.
518
00:34:11,658 --> 00:34:12,658
Fini.
519
00:34:27,180 --> 00:34:28,568
T'étais dedans ?
520
00:34:28,782 --> 00:34:32,132
Je vais utiliser le chalumeau,
tu ferais bien de reculer.
521
00:34:43,791 --> 00:34:46,042
Alors ta première Crush Party ?
522
00:34:47,330 --> 00:34:48,496
Elle déchire.
523
00:34:48,957 --> 00:34:50,333
<i>Crush.</i> Déchirer.
524
00:34:51,085 --> 00:34:52,085
Compris.
525
00:34:54,885 --> 00:34:57,055
Je suis désolée
pour toutes les bizarreries.
526
00:34:57,175 --> 00:34:58,980
Tu es inquiète pour Ashley.
527
00:35:03,385 --> 00:35:04,694
Elle est géniale,
528
00:35:04,814 --> 00:35:06,356
a un super caractère,
529
00:35:06,518 --> 00:35:09,278
un sens aigu de la mode,
un corps de rêve.
530
00:35:09,398 --> 00:35:11,303
Elle rendra un mec très heureux.
531
00:35:11,980 --> 00:35:15,217
Peut-être
même se mariera à la télé.
532
00:35:15,337 --> 00:35:17,154
Ils pourraient inviter
l'homme enceint.
533
00:35:17,274 --> 00:35:20,919
Ils pourraient. Mais d'ici là,
il ne sera sûrement plus enceint.
534
00:35:22,076 --> 00:35:23,992
En bref, elle ira bien.
535
00:35:25,013 --> 00:35:27,140
Tu devrais mettre "remonte le moral"
sur ton CV,
536
00:35:27,260 --> 00:35:29,155
dans compétences particulières.
537
00:35:30,646 --> 00:35:31,646
Je devrais.
538
00:35:31,923 --> 00:35:33,679
Juste en dessous "embrasse".
539
00:35:38,928 --> 00:35:40,141
T'es engagé.
540
00:35:56,693 --> 00:35:58,416
Bonne nuit.
541
00:36:16,372 --> 00:36:18,346
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
542
00:36:25,371 --> 00:36:27,693
- T'es encore là ?
- Où est votre serrure ?
543
00:36:27,813 --> 00:36:29,147
J'ai changé la poignée.
544
00:36:29,680 --> 00:36:32,453
- C'est pas juste.
- Le jeu n'a pas de règles.
545
00:36:33,009 --> 00:36:36,155
- De fait, tout est juste.
- Alors, je suppose que t'as gagné.
546
00:36:38,071 --> 00:36:40,065
Viens voir quelque chose.
547
00:36:48,703 --> 00:36:49,753
C'est quoi ?
548
00:36:50,507 --> 00:36:52,296
Le numéro de SOS Suicide.
549
00:36:52,457 --> 00:36:55,341
- Ça marche 24h / 24.
- Je suis pas suicidaire.
550
00:36:55,716 --> 00:36:57,360
De la paperasse en moins.
551
00:36:57,480 --> 00:36:59,762
Je cherche une raison d'être
un scientifique polymère.
552
00:36:59,882 --> 00:37:01,312
Une hotline pour ça ?
553
00:37:01,432 --> 00:37:04,186
J'ai mon mémoire sur le kevlar,
tu peux l'emprunter si tu veux.
554
00:37:04,306 --> 00:37:05,434
T'es en polymère ?
555
00:37:06,314 --> 00:37:10,164
Je l'ai su un jour que je travaillais
au magasin de pneus de mon père.
556
00:37:10,284 --> 00:37:14,193
J'essayais de couper le kevlar du pneu,
ce qui est impossible,
557
00:37:14,353 --> 00:37:15,862
car c'est indestructible.
558
00:37:16,023 --> 00:37:18,210
Je me suis coupé la
main assez profond.
559
00:37:18,330 --> 00:37:20,282
Et j'ai réalisé qu'un mec
560
00:37:20,402 --> 00:37:21,693
avait créé ça,
561
00:37:21,813 --> 00:37:24,404
un mec et une fille en fait,
Stéphanie Kwolec et...
562
00:37:24,524 --> 00:37:26,148
on s'en fiche, désolé.
563
00:37:26,268 --> 00:37:27,340
Ce qui importe,
564
00:37:27,460 --> 00:37:31,127
c'est que quelqu'un a eu
l'idée de créer quelque chose
565
00:37:31,288 --> 00:37:33,753
au comportement très peu naturel.
566
00:37:34,233 --> 00:37:35,673
Comme le Sully Putty.
567
00:37:42,510 --> 00:37:44,181
Génial, ce truc, hein ?
568
00:37:46,364 --> 00:37:48,919
Ta récompense
pour avoir presque réussi.
569
00:37:49,267 --> 00:37:51,397
Je suis impressionné
que t'aies pas abandonné.
570
00:37:51,517 --> 00:37:55,556
- Je n'abandonne jamais un puzzle.
- C'est pourquoi tu es un scientifique.
571
00:37:56,307 --> 00:37:59,405
Et c'est pourquoi tu es un
scientifique en polymère.
572
00:38:03,987 --> 00:38:07,645
- C'est l'heure d'y aller.
- Pas croyable. Tu es de la NASA.
573
00:38:11,744 --> 00:38:13,252
Donc t'es un génie ?
574
00:38:15,092 --> 00:38:16,311
Je suppose.
575
00:38:22,554 --> 00:38:24,072
J'ai un compromis.
576
00:38:24,395 --> 00:38:27,558
Ils ne peuvent servir
de l'alcool aux mineurs.
577
00:38:27,719 --> 00:38:30,519
Mais si tu portes
ça tous les jeudis,
578
00:38:30,639 --> 00:38:32,688
t'auras des nachos toute l'année.
579
00:38:32,849 --> 00:38:33,898
Gratuits.
580
00:38:34,018 --> 00:38:37,818
Salés, à l'huile, couverts de crème...
Dieu que j'ai faim !
581
00:38:39,146 --> 00:38:42,657
- Je vais te chercher d'autres trucs.
- Mes parents viennent d'appeler.
582
00:38:43,669 --> 00:38:44,888
Ils divorcent.
583
00:38:52,285 --> 00:38:53,285
Désolé.
584
00:38:54,568 --> 00:38:57,353
Un petit tour te remonterait le moral.
Donne-moi une paille.
585
00:38:57,473 --> 00:38:59,465
Je boirais le jus
de pomme par le nez.
586
00:39:01,098 --> 00:39:02,131
C'est tout ?
587
00:39:02,923 --> 00:39:04,762
Je peux faire l'hymne
national en rotant.
588
00:39:10,803 --> 00:39:12,019
Tu veux que je vienne ?
589
00:39:15,784 --> 00:39:17,983
Aucun Lemon Drop
ne peut m'aider, là.
590
00:39:44,047 --> 00:39:45,811
Tu libères tes sentiments ?
591
00:39:45,931 --> 00:39:48,931
Alors avec Sexy Ness ?
Enfin, Drew.
592
00:39:49,051 --> 00:39:51,559
Disons que je ne suis pas Frannie.
593
00:39:52,118 --> 00:39:54,050
Il est sur Frannie, maintenant ?
594
00:39:54,440 --> 00:39:56,608
Il doit mettre ses idées au clair.
595
00:39:57,526 --> 00:39:58,794
Il me raccompagnait
596
00:39:58,914 --> 00:40:02,111
quand j'ai vu Frannie
embrasser son nouveau copain.
597
00:40:02,272 --> 00:40:03,725
Ça m'a fait tilt.
598
00:40:04,798 --> 00:40:07,909
Ce n'est pas qu'elle soit
avec Evan qui m'a énervée,
599
00:40:09,251 --> 00:40:13,105
c'est qu'elle ait choisi
une possible relation avec un mec
600
00:40:13,225 --> 00:40:15,020
au détriment de notre amitié,
601
00:40:16,203 --> 00:40:18,919
et j'allais te faire la même chose
602
00:40:19,361 --> 00:40:20,361
avec Drew.
603
00:40:20,890 --> 00:40:22,709
Non, Case. Pas du tout.
604
00:40:23,909 --> 00:40:27,090
Tout va bien.
Drew est un mec super
605
00:40:27,210 --> 00:40:29,638
et il est à fond sur toi,
pas sur moi.
606
00:40:33,204 --> 00:40:35,698
- Il ne se souvient même pas de moi.
- Quoi ?
607
00:40:35,818 --> 00:40:39,440
C'est impossible. Tu es inoubliable.
608
00:40:39,814 --> 00:40:43,027
- Apparemment, non.
- Tu l'es, pour moi.
609
00:40:44,420 --> 00:40:47,956
Aucun mec sur terre
n'est assez génial
610
00:40:48,477 --> 00:40:49,992
pour se mettre entre nous.
611
00:40:52,795 --> 00:40:53,795
Viens là.
612
00:40:59,370 --> 00:41:01,462
À part peut-être Christian Bale.
613
00:41:02,383 --> 00:41:03,839
Ou Johnny Depp.
614
00:41:04,000 --> 00:41:05,299
Johnny Depp.
615
00:41:07,126 --> 00:41:09,371
Pour toi. Rien que pour toi.
616
00:41:25,058 --> 00:41:26,623
Je peux en avoir ?
617
00:41:27,262 --> 00:41:28,671
Bien sûr.
618
00:41:29,524 --> 00:41:32,034
Parfois, il suffit de
se lever et de sentir le café.
619
00:41:33,760 --> 00:41:35,018
Tu souris.
620
00:41:35,807 --> 00:41:38,499
- Tu as fini de digérer ?
- C'est traité,
621
00:41:38,660 --> 00:41:40,543
emballé et pesé.
622
00:41:40,704 --> 00:41:42,545
On est amies à nouveau ?
623
00:41:43,309 --> 00:41:44,559
Absolument pas.
624
00:41:48,079 --> 00:41:49,092
Comment ça ?
625
00:41:50,237 --> 00:41:51,587
Evan m'a trompée,
626
00:41:51,766 --> 00:41:53,945
m'a menti et a essayé
de me manipuler.
627
00:41:54,065 --> 00:41:56,267
En sortant avec lui,
tu fais comme si c'était rien.
628
00:41:56,922 --> 00:41:57,965
Tu le préfères.
629
00:41:58,085 --> 00:42:00,735
- Je le vois pas comme ça.
- Je m'en fiche.
630
00:42:06,061 --> 00:42:07,511
On est quoi alors ?
631
00:42:09,446 --> 00:42:11,615
Et les grande sœur et petite sœur ?
632
00:42:14,246 --> 00:42:15,792
On est sœurs à jamais.
633
00:42:17,147 --> 00:42:19,582
Mais on n'est plus des amies.