92 fans | Vote

Script VF

Sommes-nous des animaux de fermes

suivant aveuglément notre chef

 

3

00:00:04,304 --> 00:00:06,908

- dans une bataille qu'on comprend pas.

- On devait pas laisser

 

4

00:00:07,028 --> 00:00:08,790

nos maisons gâcher notre amitié.

 

5

00:00:08,964 --> 00:00:11,329

- Tu l'as pas empêché.

- C'était une blague !

 

6

00:00:11,509 --> 00:00:13,990

- T'étais pas ami avec Evan ?

- Evan Longoria et moi

 

7

00:00:14,220 --> 00:00:15,936

partagions une chambre en 1re année,

 

8

00:00:16,056 --> 00:00:18,063

De nombreuses raisons

ont mené à la rupture.

 

9

00:00:18,183 --> 00:00:20,773

Si tu nous enfonces,

on t'entraînera dans notre chute.

 

10

00:00:20,948 --> 00:00:21,789

Bing.

 

11

00:00:22,811 --> 00:00:24,568

Frannie doit se racheter.

 

12

00:00:24,767 --> 00:00:27,731

J'ai fait mon possible

pour assumer mes erreurs.

 

13

00:00:27,851 --> 00:00:30,944

Les règles ZBZ t'autorisent pas

à emménager aujourd'hui.

 

14

00:00:31,211 --> 00:00:34,323

Tu ne peux pas me laisser en sursis

plus de 3 mois.

 

15

00:00:34,443 --> 00:00:35,614

Dis-moi la vérité.

 

16

00:00:36,325 --> 00:00:38,157

On s'est juste embrassés.

 

17

00:00:38,785 --> 00:00:42,187

- Je porte tes lettres. Je t'aime.

- Tu n'aimes que toi !

 

18

00:00:42,421 --> 00:00:44,590

T'aimes ce que je peux faire pour toi !

 

19

00:00:44,792 --> 00:00:48,042

Les Omega Chis te retirent

officiellement le titre de Chérie.

 

20

00:00:48,162 --> 00:00:50,967

La fraternité ne tient pas

à entretenir une relation

 

21

00:00:51,087 --> 00:00:54,423

aussi proche avec les Zeta Beta Zeta.

 

22

00:00:57,474 --> 00:00:58,868

Mes chères sœurs,

 

23

00:00:59,032 --> 00:01:02,348

bienvenue

à la 1re réunion de l'après-Lizzi.

 

24

00:01:02,481 --> 00:01:05,090

Félicitations,

on est à nouveau tranquille.

 

25

00:01:05,220 --> 00:01:08,659

Vous vous demandez ce que ça implique

pour vous et la maison.

 

26

00:01:08,779 --> 00:01:11,290

On peut de nouveau porter des jupes

sans que Lizzi

 

27

00:01:11,410 --> 00:01:14,319

nous rappelle le combat de femmes

pour le droit de vote ?

 

28

00:01:15,922 --> 00:01:19,331

Certains des changements

étaient en fait des améliorations.

 

29

00:01:22,662 --> 00:01:25,649

Par exemple,

l'étude obligatoire pour les aspirantes.

 

30

00:01:26,940 --> 00:01:28,655

Mais, on va pas vraiment

 

31

00:01:28,775 --> 00:01:31,510

faire les 50 h de charité en plus, si ?

 

32

00:01:31,676 --> 00:01:33,024

Les 75, et si.

 

33

00:01:33,144 --> 00:01:35,944

Et l'appel avant les réunions

et des rituels plus respectés.

 

34

00:01:36,064 --> 00:01:37,975

- Et...

- T'as encore beaucoup de "et" ?

 

35

00:01:38,095 --> 00:01:40,685

Un autre changement est prévu...

 

36

00:01:40,904 --> 00:01:41,921

Donc,

 

37

00:01:42,041 --> 00:01:44,929

on va de nouveau s'amuser

comme des Zeta Beta.

 

38

00:01:46,203 --> 00:01:48,290

Les filles, je suis très déçue.

 

39

00:01:48,417 --> 00:01:50,206

On ne claque pas ici.

 

40

00:01:50,326 --> 00:01:51,402

On applaudit.

 

41

00:01:54,312 --> 00:01:56,321

Casey est plutôt bonne à ce poste, non ?

 

42

00:01:56,898 --> 00:01:58,612

Meilleure que celle d'avant.

 

43

00:02:00,950 --> 00:02:03,814

Le bal des Grecs a lieu demain soir.

 

44

00:02:04,007 --> 00:02:06,009

L'évènement grec par excellence.

 

45

00:02:06,129 --> 00:02:08,752

Comme vous le savez,

le dernier date d'y a 2 ans.

 

46

00:02:08,872 --> 00:02:10,933

Vous avez, j'espère, évité les desserts.

 

47

00:02:11,053 --> 00:02:13,302

C'est le meilleur endroit

pour se montrer.

 

48

00:02:14,620 --> 00:02:17,099

Frannie, tu as une question ?

 

49

00:02:18,409 --> 00:02:19,209

Quoi ?

 

50

00:02:19,524 --> 00:02:22,095

- J'ai rien à dire.

- Je crois

 

51

00:02:22,490 --> 00:02:24,830

que Tania s'est juste raclée la gorge.

 

52

00:02:28,459 --> 00:02:29,402

Génial.

 

53

00:02:29,798 --> 00:02:31,712

Pourquoi y en a pas eu, l'an dernier ?

 

54

00:02:33,196 --> 00:02:34,127

Eh bien...

 

55

00:02:34,572 --> 00:02:36,361

La situation a légèrement...

 

56

00:02:36,839 --> 00:02:38,735

dégénéré au bal, y a 2 ans.

 

57

00:02:38,855 --> 00:02:40,793

Bref. On est allés de l'avant.

 

58

00:02:40,926 --> 00:02:43,454

C'est vraiment important

car chaque maison,

 

59

00:02:43,584 --> 00:02:46,502

même les anciens ont poussé Bowman

à une 2e chance.

 

60

00:02:46,732 --> 00:02:49,755

J'attends que votre comportement

soit exemplaire.

 

61

00:02:50,250 --> 00:02:51,829

Cela pourrait constituer

 

62

00:02:52,132 --> 00:02:55,553

une nouvelle étape

vers la fin des restrictions du doyen.

 

63

00:02:57,924 --> 00:02:59,014

Allez Casey !

 

64

00:03:03,227 --> 00:03:06,314

OK, y a le bal des Grecs, ce week-end.

 

65

00:03:08,309 --> 00:03:09,401

Et on y va pas.

 

66

00:03:11,113 --> 00:03:13,057

Pourquoi on y va pas ?

 

67

00:03:13,299 --> 00:03:15,219

T'as pas entendu ? C'est un bal.

 

68

00:03:15,340 --> 00:03:17,802

Comme une boule.

Je veux pas aller à une boule.

 

69

00:03:18,846 --> 00:03:22,053

Ça avait l'air sympa avant.

Une grande fête avec tous les Grecs.

 

70

00:03:22,173 --> 00:03:23,213

Bien sûr.

 

71

00:03:23,347 --> 00:03:25,341

Si tu veux un remake du bal de promo.

 

72

00:03:26,286 --> 00:03:27,888

J'ai pas eu de bal de promo.

 

73

00:03:29,039 --> 00:03:30,952

Pourquoi personne veut y aller ?

 

74

00:03:31,754 --> 00:03:34,046

C'est une longue et ennuyeuse histoire.

 

75

00:03:35,282 --> 00:03:36,132

Mais...

 

76

00:03:36,559 --> 00:03:38,683

La réunion est ajournée. Adieu !

 

77

00:03:39,295 --> 00:03:41,336

Personne va me dire ce qui s'est passé ?

 

78

00:03:41,456 --> 00:03:42,742

Non, personne.

 

79

00:03:42,868 --> 00:03:45,892

Et si tu continues de demander,

tu sais ce que je vais te faire ?

 

80

00:03:46,181 --> 00:03:48,429

Réinstaurer le régime spécial aspirant.

 

81

00:03:48,559 --> 00:03:51,404

Tu sais, à la graisse de lard

et aux burritos au beurre.

 

82

00:03:51,969 --> 00:03:53,031

Peu importe.

 

83

00:03:56,334 --> 00:03:58,049

<i>Premier jour à la fac.</i>

 

84

00:03:58,303 --> 00:04:00,807

- Salut.

- Salut, patch anti-acné.

 

85

00:04:00,940 --> 00:04:03,635

Les demoiselles s'en plaignent pas trop.

 

86

00:04:03,755 --> 00:04:06,884

Les demoiselles ? Depuis quand

t'as de l'humour, maître Chambers ?

 

87

00:04:07,004 --> 00:04:07,984

Ta gueule.

 

88

00:04:08,104 --> 00:04:10,218

- Content de te voir.

- T'as l'air bien.

 

89

00:04:10,338 --> 00:04:11,857

- Et la chambre.

- Je sais.

 

90

00:04:11,977 --> 00:04:14,026

- Elle est pas superbe ?

- Pas mal.

 

91

00:04:14,749 --> 00:04:15,549

Mec.

 

92

00:04:16,420 --> 00:04:18,658

- Attends. C'est quoi ?

- Le superviseur.

 

93

00:04:18,922 --> 00:04:21,943

Il a 21 ans et grand besoin d'argent.

 

94

00:04:22,063 --> 00:04:23,141

C'est génial.

 

95

00:04:23,297 --> 00:04:25,886

- Je viens d'acheter ça dans la rue.

- Pas mal.

 

96

00:04:26,555 --> 00:04:27,766

Ça va déchirer.

 

97

00:04:28,188 --> 00:04:30,537

- À la première année.

- À la première année.

 

98

00:04:30,657 --> 00:04:33,759

- T'apprendras jamais.

- Fils de... Pourquoi tu me fais ça ?

 

99

00:04:35,708 --> 00:04:38,820

Et là, on a un superbe écran plat.

 

100

00:04:38,940 --> 00:04:41,577

Pourquoi y en avait pas

au camp Kitchi Wa-Wa ?

 

101

00:04:41,801 --> 00:04:44,172

- Sûrement parce que c'est une colo.

- Peut-être.

 

102

00:04:44,606 --> 00:04:47,100

- Le bon vieux temps.

- Là, c'est le bon nouveau temps.

 

103

00:04:47,290 --> 00:04:49,414

C'est sûr, T-shirts vintage, un bouc.

 

104

00:04:49,534 --> 00:04:52,761

- Je crois pas que ce soit ton style.

- Je tente des nouveautés.

 

105

00:04:52,881 --> 00:04:55,043

Je veux être plus Evan

et moins Chambers.

 

106

00:04:55,173 --> 00:04:57,130

On dirait un truc de gosse de riches.

 

107

00:04:57,399 --> 00:04:59,426

C'est exactement ce que je veux pas.

 

108

00:04:59,705 --> 00:05:01,802

Dès ce soir, je serai moi-même.

 

109

00:05:01,922 --> 00:05:05,009

Je vais aller postuler aux fraternités

et toi, tu viens avec.

 

110

00:05:05,129 --> 00:05:06,291

Les fraternités ?

 

111

00:05:06,411 --> 00:05:08,871

C'est pas un peu élitiste et archaïque ?

 

112

00:05:08,991 --> 00:05:10,424

Pas dans la tradition.

 

113

00:05:10,578 --> 00:05:13,147

Jouer le coup des traditions.

Tu me connais bien.

 

114

00:05:13,267 --> 00:05:15,341

Crois-moi, passer quatre ans

 

115

00:05:15,604 --> 00:05:18,279

à faire des soirées de dortoirs

sera mieux dans une fraternité.

 

116

00:05:18,621 --> 00:05:21,271

Y a pas de filles dans ces soirées,

que des mecs.

 

117

00:05:21,401 --> 00:05:25,261

Tu ne pouvais rien me dire

de plus motivant.

 

118

00:05:25,569 --> 00:05:27,759

Ça se passera bien. Coup d'envoi à 6 h.

 

119

00:05:27,879 --> 00:05:29,895

- On se retrouve là-bas.

- OK.

 

120

00:05:30,037 --> 00:05:32,329

- Je parie que je vais détester.

- Pas du tout.

 

121

00:05:34,006 --> 00:05:37,956

Saison 1 - Épisode 15

" Freshman Daze "

 

122

00:05:38,168 --> 00:05:41,030

Sous-titres : <i>AkaZab</i>¤, Kasius, HorcKs,

Coke, Allysiah. [V1.1]

 

123

00:05:41,216 --> 00:05:42,844

Transcript : Swsub-sub

 

124

00:05:45,040 --> 00:05:48,580

C'est vrai que Madame la Présidente

n'a pas de cavalier pour le bal ?

 

125

00:05:48,735 --> 00:05:49,626

Oui.

 

126

00:05:49,800 --> 00:05:51,874

T'en as déjà parlé à Cappie ?

 

127

00:05:52,004 --> 00:05:54,899

Il aime autant les soirées dansantes

que la neige aime le soleil.

 

128

00:05:55,196 --> 00:05:56,426

C'est pas un souci.

 

129

00:05:56,623 --> 00:05:58,186

On a d'autres projets.

 

130

00:05:59,243 --> 00:06:00,492

Donc j'ai raison.

 

131

00:06:05,473 --> 00:06:07,614

T'as eu plus de chance

pour ton cavalier ?

 

132

00:06:07,938 --> 00:06:09,137

Moi, de la chance ?

 

133

00:06:09,257 --> 00:06:11,136

Bien sûr. Qui c'est ?

 

134

00:06:11,576 --> 00:06:13,042

Eh bien, c'est une fille,

 

135

00:06:13,467 --> 00:06:16,393

elle est très sexy

et s'appelle Casey Cartwright.

 

136

00:06:16,525 --> 00:06:18,247

Et Beaugosse-stan ?

 

137

00:06:18,390 --> 00:06:20,121

Il volait sa famille d'accueil.

 

138

00:06:20,251 --> 00:06:23,212

Ils ont trouvé de l'argent

dans son sac-istan.

 

139

00:06:23,463 --> 00:06:25,910

Y a pas la queue à ma porte non plus.

 

140

00:06:26,050 --> 00:06:29,035

Mais je suis sûre

que beaucoup viendront seuls au bal.

 

141

00:06:29,260 --> 00:06:32,355

- Diviser pour mieux régner.

- Ou envoyer Frannie briser un couple.

 

142

00:06:32,475 --> 00:06:34,528

Elle fait des efforts,

elle est plus sympa.

 

143

00:06:34,648 --> 00:06:37,033

Comme les pit-bulls

qu'on voit aux infos.

 

144

00:06:37,186 --> 00:06:39,685

Un coup, ils lèchent tes doigts

l'autre, ils mangent

 

145

00:06:39,805 --> 00:06:42,376

- ton petit chiot.

- Frannie a pas l'air de mordre.

 

146

00:06:42,496 --> 00:06:44,636

Elle aboie même pas et ça, ça m'effraie.

 

147

00:06:44,756 --> 00:06:45,799

Elle est...

 

148

00:06:45,919 --> 00:06:47,429

... en train d'entrer ici.

 

149

00:06:49,069 --> 00:06:50,001

Salut.

 

150

00:06:50,597 --> 00:06:51,566

Salut.

 

151

00:06:52,235 --> 00:06:54,545

Les machines sont encore en panne

chez moi.

 

152

00:06:54,665 --> 00:06:56,568

Toutes ? Qu'est-ce qui s'est passé ?

 

153

00:06:57,503 --> 00:07:00,816

Des rats ont rongé les tuyaux

derrière les machines.

 

154

00:07:00,936 --> 00:07:01,977

C'est dégueu.

 

155

00:07:02,108 --> 00:07:03,215

N'est-ce pas ?

 

156

00:07:04,863 --> 00:07:07,646

Je me demandais si je pouvais faire

ma lessive ici ?

 

157

00:07:10,230 --> 00:07:11,189

Bien sûr.

 

158

00:07:11,737 --> 00:07:13,116

Bien sûr que tu peux.

 

159

00:07:13,660 --> 00:07:15,036

Merci, Case.

 

160

00:07:17,306 --> 00:07:18,898

<i>J'ai fini avec celles-là.</i>

 

161

00:07:19,018 --> 00:07:19,932

Merci.

 

162

00:07:24,667 --> 00:07:28,406

Excuse-moi, je crois t'avoir

déjà vu quelque part. T'es sur MySpace ?

 

163

00:07:28,526 --> 00:07:31,093

C'est ce nouveau site social,

j'en suis folle.

 

164

00:07:32,302 --> 00:07:33,699

J'habite à ton étage.

 

165

00:07:34,153 --> 00:07:37,171

- Je suis Casey.

- Ashleigh. Ravie de te rencontrer.

 

166

00:07:40,383 --> 00:07:41,554

C'est ta...

 

167

00:07:41,674 --> 00:07:42,781

chaussette ?

 

168

00:07:43,292 --> 00:07:46,031

On dirait plutôt

une chaussette blond vénitienne.

 

169

00:07:47,696 --> 00:07:50,160

C'est pas une chaussette !

Mais des poils.

 

170

00:07:50,280 --> 00:07:51,576

- Retire-la !

- OK.

 

171

00:07:51,802 --> 00:07:53,719

Attends, bouge pas. OK.

 

172

00:07:53,839 --> 00:07:55,866

C'est parti.

C'est parti.

 

173

00:07:56,217 --> 00:07:57,313

Je suis désolée.

 

174

00:07:58,198 --> 00:07:59,111

C'est bon.

 

175

00:07:59,640 --> 00:08:01,205

Faire sa lessive, c'est nul.

 

176

00:08:01,478 --> 00:08:02,328

Je sais.

 

177

00:08:02,770 --> 00:08:05,554

Hier, j'ai carrément regardé le prix

pour envoyer mes habits

 

178

00:08:05,674 --> 00:08:07,841

chez moi

et de les faire laver par ma mère.

 

179

00:08:07,961 --> 00:08:08,761

Et ?

 

180

00:08:08,939 --> 00:08:10,073

C'est pas donné.

 

181

00:08:10,821 --> 00:08:13,219

Ma mère me les renverrait

sûrement directement.

 

182

00:08:14,195 --> 00:08:16,931

Famille nombreuse,

deux sœurs et un frère.

 

183

00:08:17,323 --> 00:08:19,274

Mais ils sont géniaux. Ils me manquent.

 

184

00:08:20,628 --> 00:08:22,603

T'as des frères ou sœurs ?

 

185

00:08:25,014 --> 00:08:26,110

Pas vraiment.

 

186

00:08:28,234 --> 00:08:29,493

Est-ce que...

 

187

00:08:29,613 --> 00:08:32,045

- Tu vas faire le tour ?

- Non, je reste là.

 

188

00:08:33,969 --> 00:08:35,233

Des fraternités.

 

189

00:08:38,096 --> 00:08:39,885

Oui, j'y pensais. Et toi ?

 

190

00:08:40,100 --> 00:08:42,884

Tu devrais. Et on serait amies de rush.

 

191

00:08:43,004 --> 00:08:43,804

OK.

 

192

00:08:46,217 --> 00:08:47,186

Mesdames.

 

193

00:08:48,702 --> 00:08:51,717

Ils ont coupé l'eau

chez les Zeta Beta Zeta, aujourd'hui.

 

194

00:08:54,478 --> 00:08:56,246

Mark Jacobs... Bien.

 

195

00:08:58,618 --> 00:09:00,208

Tu me prêtes de la lessive ?

 

196

00:09:01,052 --> 00:09:02,252

Oui. Bien sûr.

 

197

00:09:02,754 --> 00:09:03,921

Je t'en prie.

 

198

00:09:04,172 --> 00:09:04,989

Merci.

 

199

00:09:07,249 --> 00:09:09,310

Vivement la soirée avec les Omega Chis.

 

200

00:09:09,430 --> 00:09:11,254

Les recrutements s'éternisent.

 

201

00:09:11,422 --> 00:09:13,555

C'est pour ça qu'on est

les meilleures du campus.

 

202

00:09:13,752 --> 00:09:15,996

Penses-y.

Nous avons les plus belles filles,

 

203

00:09:16,403 --> 00:09:18,937

les meilleures notes et le plus génial

 

204

00:09:34,400 --> 00:09:36,413

des calendriers d'évènements.

 

205

00:09:37,317 --> 00:09:39,415

Combien de filles

on va prendre ce soir ?

 

206

00:09:39,698 --> 00:09:40,965

Autant qu'on veut.

 

207

00:09:42,473 --> 00:09:45,315

Mais, tout le monde n'est pas

pour Zeta Beta.

 

208

00:09:45,980 --> 00:09:48,283

La qualité compte, pas la quantité.

 

209

00:09:48,523 --> 00:09:50,373

On prend que les meilleures.

 

210

00:09:57,096 --> 00:09:58,363

Salut, Calvin.

 

211

00:10:00,460 --> 00:10:01,503

Voyons...

 

212

00:10:02,011 --> 00:10:05,260

- Ton costume, M. Bond.

- Merci, aspirant Owens.

 

213

00:10:07,533 --> 00:10:09,865

Je vois que Tanner s'ouvre à toi.

 

214

00:10:10,014 --> 00:10:11,425

Ouais...

 

215

00:10:11,545 --> 00:10:14,744

Je préférais presque quand il était

mal à l'aise.

 

216

00:10:14,864 --> 00:10:17,176

- Il parle...

- C'est ce que je disais.

 

217

00:10:17,296 --> 00:10:19,599

Donne la chance aux Omega Chis

de te connaître,

 

218

00:10:19,719 --> 00:10:21,694

et tu seras un des plus appréciés.

 

219

00:10:21,814 --> 00:10:23,864

T'as raison. Je suis content d'être ici.

 

220

00:10:24,256 --> 00:10:26,569

C'est une meilleure fraternité

que Kappa Tau.

 

221

00:10:26,748 --> 00:10:29,083

Qu'est-ce qui t'es passé par la tête ?

 

222

00:10:29,568 --> 00:10:30,649

Je sais pas.

 

223

00:10:31,821 --> 00:10:33,542

<i>T'es plutôt gel ou de la cire ?</i>

 

224

00:10:34,088 --> 00:10:35,574

On a failli parler de ça ?

 

225

00:10:35,694 --> 00:10:37,127

C'était quoi, ces sportifs ?

 

226

00:10:37,247 --> 00:10:40,150

Ouais, les comment déjà ?

Les... Lambda Sigs, ouais.

 

227

00:10:40,270 --> 00:10:42,759

Ils m'ont demandé

combien je faisais au 60m.

 

228

00:10:42,879 --> 00:10:45,402

- T'es sérieux ?

- Ils t'ont adoré.

 

229

00:10:45,522 --> 00:10:47,767

J'ai même pas sorti

le "Chambers" une fois.

 

230

00:10:47,887 --> 00:10:50,063

T'as pas eu besoin chez

Omega Chi, non plus.

 

231

00:10:50,183 --> 00:10:52,938

Ils bavaient tellement sur toi

que j'ai pu voler ça.

 

232

00:10:53,058 --> 00:10:55,446

OK, maintenant tu violes la loi.

On fait quoi ?

 

233

00:10:55,566 --> 00:10:57,001

On peut rentrer,

 

234

00:10:57,121 --> 00:10:58,952

- s'il te plaît ?

- Écoute-moi.

 

235

00:10:59,285 --> 00:11:01,364

T'as juste pas encore trouvé la bonne.

 

236

00:11:01,484 --> 00:11:03,492

Je l'ai trouvée. C'est le dortoir.

 

237

00:11:03,612 --> 00:11:06,547

Trois repas par jour, le câble.

Tu veux quoi de plus ?

 

238

00:11:07,091 --> 00:11:08,997

Crois-moi. C'est mieux.

 

239

00:11:09,117 --> 00:11:12,157

Imagine la fraternité comme...

4 ans de plus au camp,

 

240

00:11:12,277 --> 00:11:15,528

Mais cette fois, avec des filles

et de la bière dans le chambre.

 

241

00:11:15,648 --> 00:11:18,573

Les deux dernières comprenaient

des péteux

 

242

00:11:18,693 --> 00:11:21,215

et des mecs brushingés. Allez.

 

243

00:11:21,335 --> 00:11:23,978

T'as déjà eu trois invitations.

T'attends quoi ?

 

244

00:11:24,253 --> 00:11:27,724

Celle-là.

Cette maison m'intéresse vraiment.

 

245

00:11:29,259 --> 00:11:30,940

C'est quoi, ces lettres déjà ?

 

246

00:11:31,147 --> 00:11:33,162

- Kappa Tau Gamma.

- Kappa Tau Gamma.

 

247

00:11:34,602 --> 00:11:36,316

- Encore une.

- C'est parti.

 

248

00:11:41,160 --> 00:11:44,088

- C'est quoi, une araignée ?

- Plus flippant.

 

249

00:11:45,325 --> 00:11:48,698

Je reconnaîtrais cette écriture

couleur chartreuse n'importe où.

 

250

00:11:55,200 --> 00:11:58,681

Une note de remerciement

de Frannie pour la lessive.

 

251

00:12:00,089 --> 00:12:01,515

Ça semble inoffensif.

 

252

00:12:01,635 --> 00:12:04,164

Elle essaye de se racheter. Tout ce...

 

253

00:12:04,599 --> 00:12:06,106

truc en 12 étapes.

 

254

00:12:06,859 --> 00:12:08,700

Et elle a utilisé du joli papier.

 

255

00:12:09,085 --> 00:12:11,704

- Regarde ce filigrane.

- C'est pas inoffensif, Ash.

 

256

00:12:11,872 --> 00:12:14,481

Et ça n'a rien à voir avec se racheter.

 

257

00:12:14,848 --> 00:12:17,823

D'abord, elle me soutient à la réunion.

Puis, ça.

 

258

00:12:18,132 --> 00:12:21,030

- C'est inoffensif.

- Elle essaye de me faire douter.

 

259

00:12:21,150 --> 00:12:23,492

C'est sa revanche pour son sursis.

 

260

00:12:23,724 --> 00:12:25,046

T'en est pas sûre.

 

261

00:12:25,166 --> 00:12:28,165

Pourquoi tu la défends ? C'est pas

comme si elle te traitait bien.

 

262

00:12:29,583 --> 00:12:32,032

Frannie a craqué, le semestre dernier.

 

263

00:12:32,331 --> 00:12:34,374

Mais elle a pas toujours été comme ça.

 

264

00:12:36,110 --> 00:12:37,829

J'étais une ZBZ, au fait.

 

265

00:12:38,433 --> 00:12:40,193

Sérieux ? Moi aussi.

 

266

00:12:40,504 --> 00:12:41,454

Mon Dieu.

 

267

00:12:43,075 --> 00:12:45,330

Je sors qu'avec des ZBZs.

 

268

00:12:48,133 --> 00:12:49,146

C'est fini.

 

269

00:12:49,754 --> 00:12:51,245

On l'a perdue.

 

270

00:12:51,377 --> 00:12:54,675

Elle serait pas morte si elle était

devenue Zeta Beta.

 

271

00:12:54,832 --> 00:12:56,137

Sérieusement.

 

272

00:12:57,029 --> 00:12:58,257

Quel dommage.

 

273

00:12:59,783 --> 00:13:01,397

On va chez Dobler's ?

 

274

00:13:01,596 --> 00:13:03,757

On va trop se marrer, hein ?

 

275

00:13:03,877 --> 00:13:05,274

- Ouais.

- Bien sûr.

 

276

00:13:06,703 --> 00:13:07,622

<i>Un choix...</i>

 

277

00:13:08,146 --> 00:13:10,514

<i>Voilà ce que signifie être dans

une fraternité.</i>

 

278

00:13:10,997 --> 00:13:13,534

<i>Faire ces choix

qui changeront votre vie...</i>

 

279

00:13:14,290 --> 00:13:15,440

<i>pour toujours.</i>

 

280

00:13:22,628 --> 00:13:25,615

Frannie est géniale.

Elle termine tout par "Hein ?"

 

281

00:13:26,044 --> 00:13:28,309

Trop intéressant, hein ?

Je viens de le faire.

 

282

00:13:28,488 --> 00:13:29,435

En effet.

 

283

00:13:33,713 --> 00:13:35,498

Attention, le test du donut.

 

284

00:13:36,145 --> 00:13:38,484

- Du donut ?

- Ma coloc m'a dit qu'une maison

 

285

00:13:38,604 --> 00:13:41,386

choisissait ses membres

selon ce qu'ils mangent en premier,

 

286

00:13:41,506 --> 00:13:44,400

Le donut ou la glace. Ça doit être ici.

 

287

00:13:44,554 --> 00:13:46,082

C'est ridicule.

 

288

00:13:47,517 --> 00:13:50,402

- On doit manger quoi d'abord ?

- Elle m'a dit la glace, mais

 

289

00:13:50,522 --> 00:13:52,709

elle est méchante,

c'est peut-être un piège.

 

290

00:13:54,041 --> 00:13:55,047

Casey, hein ?

 

291

00:13:55,327 --> 00:13:56,838

- Oui.

- C'est pour toi.

 

292

00:13:58,191 --> 00:13:59,341

Non merci.

 

293

00:14:00,116 --> 00:14:01,010

Pardon ?

 

294

00:14:02,872 --> 00:14:06,520

Si c'est le genre de fraternité

qui se base sur la façon dont on mange

 

295

00:14:07,021 --> 00:14:08,725

un donut bien gras,

 

296

00:14:09,620 --> 00:14:12,378

alors je ne veux pas être ici.

 

297

00:14:13,543 --> 00:14:15,332

Une fille qui pense pour elle.

 

298

00:14:16,537 --> 00:14:17,537

Menaçant...

 

299

00:14:19,146 --> 00:14:20,775

Mais bien entrainée,

 

300

00:14:21,022 --> 00:14:23,458

un atout certain pour la maison.

 

301

00:14:25,035 --> 00:14:26,839

Quand je serais présidente,

 

302

00:14:26,959 --> 00:14:28,553

j'arrête ce stupide

 

303

00:14:28,801 --> 00:14:30,159

test du donut.

 

304

00:14:31,659 --> 00:14:34,193

Et j'en reprendrai pas un autre.

 

305

00:14:40,179 --> 00:14:41,400

Tu cherches quoi ?

 

306

00:14:41,530 --> 00:14:43,706

Le journal des étudiants

datant d'y a 2 ans.

 

307

00:14:43,826 --> 00:14:45,946

Tu sais s'ils ont des

archives en ligne ?

 

308

00:14:46,441 --> 00:14:48,056

Non mais calme-toi, Amadeus

 

309

00:14:48,217 --> 00:14:49,782

Après l'écran, le clavier...

 

310

00:14:50,011 --> 00:14:53,105

Est la partie exposée la plus fragile

d'un ordinateur, je sais.

 

311

00:14:53,612 --> 00:14:55,272

Tu vas au bal des Grecs ?

 

312

00:14:55,562 --> 00:14:57,503

Aucun des KTs n'y va.

 

313

00:14:57,623 --> 00:15:00,331

Pourquoi,

ton groupe U-Sag va protester ?

 

314

00:15:00,451 --> 00:15:04,156

J'ai pensé à un piquet de grève, mais

j'ai décidé de voir plus grand.

 

315

00:15:04,502 --> 00:15:07,800

J'ai décidé de lancer

le premier bal annuel de U-Sag.

 

316

00:15:08,643 --> 00:15:11,206

Ça va être la réponse du CRU

contre les Grecs et leur

 

317

00:15:11,326 --> 00:15:12,601

orgie nocturne.

 

318

00:15:12,721 --> 00:15:15,663

- Le bal se termine à 11 h.

- Ça sera une soirée sans péché,

 

319

00:15:15,783 --> 00:15:17,806

avec des boissons sans alcool,

 

320

00:15:17,926 --> 00:15:20,005

des danses country et de la conversion.

 

321

00:15:20,337 --> 00:15:22,461

Sans doute le premier

d'une longue série.

 

322

00:15:23,682 --> 00:15:25,432

- Dale.

- Tu veux venir ?

 

323

00:15:25,961 --> 00:15:28,179

Je crois qu'il y aurait

conflit d'intérêts.

 

324

00:15:28,360 --> 00:15:29,765

Et Calvin, il voudrait ?

 

325

00:15:30,091 --> 00:15:32,537

Calvin est de retour chez Omega Chi,

 

326

00:15:32,657 --> 00:15:35,562

et Omega Chi et Kappa Tau

ne sont pas en bons termes.

 

327

00:15:35,724 --> 00:15:39,274

T'as arrêté de parler à ton ami parce

qu'il a rejoint une autre organisation ?

 

328

00:15:39,452 --> 00:15:41,812

Comme si t'avais jamais fait pareil.

 

329

00:15:42,110 --> 00:15:45,925

<i>Passe donc à mon camp de jeune ce

week-end pour pizzas et enrichissement.</i>

 

330

00:15:46,045 --> 00:15:48,408

Je peux pas.

Ma mère me convertit au catholicisme.

 

331

00:15:48,569 --> 00:15:50,209

- Je vais à la messe.

- La messe ?

 

332

00:15:50,447 --> 00:15:51,997

Ne me parle plus jamais.

 

333

00:15:54,429 --> 00:15:56,143

Pas sans excellente raison.

 

334

00:16:04,651 --> 00:16:07,073

T'es sûr que tu veux pas aller au bal ?

 

335

00:16:07,485 --> 00:16:08,935

Ça sera mon premier.

 

336

00:16:10,078 --> 00:16:12,024

Je croyais que tu voulais pas y aller.

 

337

00:16:12,385 --> 00:16:13,735

J'ai changé d'avis.

 

338

00:16:13,915 --> 00:16:15,336

C'est un droit féminin.

 

339

00:16:17,138 --> 00:16:20,900

Je respecte ton droit de choisir, c'est

pas que je veux pas y aller avec toi.

 

340

00:16:21,020 --> 00:16:23,026

Je veux juste pas aller au bal.

 

341

00:16:23,959 --> 00:16:25,637

Je suis pas bon danseur.

 

342

00:16:33,506 --> 00:16:34,306

OK.

 

343

00:16:34,769 --> 00:16:37,665

Tu vois maintenant pourquoi

j'ai attendu pour cette maison ?

 

344

00:16:39,771 --> 00:16:41,210

- Une luge glacée.

- Quoi ?

 

345

00:16:41,380 --> 00:16:42,830

¡Arriba ! ¡Arriba !

 

346

00:16:55,566 --> 00:16:57,560

C'est pas une blague, je t'en donne.

 

347

00:16:57,721 --> 00:17:00,486

- Balance l'enfer

- D'où crois-tu que ça vienne ?

 

348

00:17:00,975 --> 00:17:02,465

- Tu me dis stop.

- OK.

 

349

00:17:22,750 --> 00:17:25,020

Ça va, taré ? Tu vas bien ?

 

350

00:17:25,455 --> 00:17:27,039

Reculez, il va vomir !

 

351

00:17:31,548 --> 00:17:32,348

Stop.

 

352

00:17:32,966 --> 00:17:34,516

La bouteille est vide.

 

353

00:17:35,301 --> 00:17:37,293

La bouteille est vide !

 

354

00:17:42,023 --> 00:17:44,825

- Magnifique petit.

- Je crois que j'ai trouvé ma place.

 

355

00:17:45,103 --> 00:17:46,341

Je le crois bien.

 

356

00:18:00,517 --> 00:18:02,267

Salut. Je m'appelle Evan.

 

357

00:18:03,901 --> 00:18:04,803

Chambers.

 

358

00:18:06,111 --> 00:18:08,681

De la famille de Tom Chambers

des Suns de Phoenix ?

 

359

00:18:10,396 --> 00:18:14,309

En fait, c'est Jonathan Chambers

de Chambers International.

 

360

00:18:14,516 --> 00:18:16,156

Je regarde pas le foot.

 

361

00:18:19,107 --> 00:18:20,343

Tu connais ce mec ?

 

362

00:18:21,297 --> 00:18:22,103

Cappie ?

 

363

00:18:22,897 --> 00:18:24,814

Ouais, c'est mon coloc.

 

364

00:18:25,752 --> 00:18:28,367

Vous devriez rester dans le coin,

à regarder.

 

365

00:18:29,032 --> 00:18:31,474

- C'est ce qu'on va faire.

- À plus, Todd.

 

366

00:18:31,594 --> 00:18:33,215

- Evan.

- Peu importe.

 

367

00:18:36,086 --> 00:18:39,956

Félicitations d'avoir supporté notre

nectar maison dans la luge.

 

368

00:18:40,076 --> 00:18:43,377

J'ai essayé de rester

amateur un certain temps,

 

369

00:18:43,563 --> 00:18:46,081

dans l'espoir de le faire ici,

un jour et...

 

370

00:18:46,305 --> 00:18:48,802

Et maintenant, ça me paraît bien.

J'en suis fière.

 

371

00:18:49,386 --> 00:18:50,187

Bien.

 

372

00:18:55,404 --> 00:18:59,202

Tu m'excuses, s'il te plaît ?

Je crois voir ma médaille d'or.

 

373

00:19:09,843 --> 00:19:10,784

Cappie.

 

374

00:19:11,130 --> 00:19:13,816

- C'est ton nom ?

- Je t'en prie, régale-moi du tien.

 

375

00:19:13,983 --> 00:19:15,334

Casey Cartwright.

 

376

00:19:17,025 --> 00:19:18,913

Sexy, l'allitération.

 

377

00:19:19,033 --> 00:19:20,834

Casey Cartwright.

 

378

00:19:21,154 --> 00:19:23,129

Simple mais élégant.

 

379

00:19:23,493 --> 00:19:24,795

Un shooter sur ventre ?

 

380

00:19:25,411 --> 00:19:27,389

On me cherche déjà un verre. Merci.

 

381

00:19:27,509 --> 00:19:28,795

Dans un verre ? Banal.

 

382

00:19:29,672 --> 00:19:31,589

Au moins, je garde mes vêtements.

 

383

00:19:31,781 --> 00:19:34,011

Rarement une vertu

d'après mon expérience.

 

384

00:19:36,526 --> 00:19:39,639

Et pour info,

j'espérais que tu le ferais sur moi.

 

385

00:19:41,119 --> 00:19:44,604

J'en resterai au mec mignon

avec le verre banal.

 

386

00:19:44,724 --> 00:19:46,641

C'est ce qu'ils disaient au Mandarum.

 

387

00:19:46,761 --> 00:19:49,683

Tu as confiance dans un verre donné

par un étranger ?

 

388

00:19:49,816 --> 00:19:50,983

Demandons-lui.

 

389

00:19:52,158 --> 00:19:54,372

- Tu connais Cappie ?

- C'est Evan, le gars ?

 

390

00:19:54,551 --> 00:19:57,606

Alors je retire.

C'est le plus brave que je connaisse.

 

391

00:19:58,001 --> 00:20:00,357

- Je dois te remercier.

- Vous vous connaissez ?

 

392

00:20:00,477 --> 00:20:02,569

- En fait, on est coloc.

- C'est ça.

 

393

00:20:03,408 --> 00:20:05,448

Quelqu'un l'a laissé sur mon palier.

 

394

00:20:05,660 --> 00:20:09,463

J'ai ouvert la porte et il était là,

attendant qu'on s'occupe de lui.

 

395

00:20:12,258 --> 00:20:14,732

- J'ai besoin qu'on s'occupe de moi.

- Bien...

 

396

00:20:14,852 --> 00:20:16,314

J'adore cette chanson.

 

397

00:20:16,724 --> 00:20:17,550

Viens.

 

398

00:20:18,536 --> 00:20:19,929

OK. Et ton verre ?

 

399

00:20:20,091 --> 00:20:21,556

Pose-le et viens danser !

 

400

00:20:23,120 --> 00:20:24,703

J'adore la fac !

 

401

00:20:49,885 --> 00:20:53,130

Qui est volontaire

pour être l'aspirant sobre, ce soir ?

 

402

00:20:54,878 --> 00:20:55,878

Je le suis.

 

403

00:20:57,050 --> 00:20:58,600

J'ai pas de cavaliers.

 

404

00:20:58,903 --> 00:21:01,173

Sauf si l'un de vous

veut y aller avec moi.

 

405

00:21:03,577 --> 00:21:06,632

- Excuse-moi, Joe ?

- Je te l'ai déjà dit, c'est "Yo, Joe !"

 

406

00:21:06,930 --> 00:21:08,481

Comme le dessin animé.

 

407

00:21:08,639 --> 00:21:11,844

Yeux de serpent,

Commandant Cobra, la baronne.

 

408

00:21:12,073 --> 00:21:13,210

La baronne.

 

409

00:21:13,352 --> 00:21:15,193

En effet. Elle était sexy.

 

410

00:21:15,633 --> 00:21:16,527

Yo, Joe !

 

411

00:21:17,322 --> 00:21:19,617

J'ai un exam demain.

Je peux partir plus tôt ?

 

412

00:21:19,816 --> 00:21:23,555

Non. Pas avant qu'on ait fini

de trouver les surnoms des aspirants.

 

413

00:21:23,675 --> 00:21:24,566

Voyons.

 

414

00:21:26,131 --> 00:21:28,366

Pas besoin de chercher pour Cappie.

Enfin...

 

415

00:21:28,701 --> 00:21:30,351

Il est tellement Cappie.

 

416

00:21:30,620 --> 00:21:32,668

Et Beaver, le castor, facile

 

417

00:21:32,888 --> 00:21:35,453

après ses exploits alcoolisés

de la veille.

 

418

00:21:37,856 --> 00:21:40,912

Je pourrais regarder Beaver

gober du bois toute la journée.

 

419

00:21:41,515 --> 00:21:43,360

Il nous reste Chambers...

 

420

00:21:43,600 --> 00:21:45,500

Alias "Bing."

 

421

00:21:49,289 --> 00:21:50,639

Je comprends pas.

 

422

00:21:51,660 --> 00:21:53,039

Comme Chandler ?

 

423

00:21:54,226 --> 00:21:55,663

Alors pourquoi "Bing" ?

 

424

00:21:55,853 --> 00:21:58,740

C'est pas important pourquoi.

C'est un surnom.

 

425

00:21:59,026 --> 00:22:00,614

Le tien, c'est "Bing".

 

426

00:22:02,332 --> 00:22:05,086

Non, tu dois me le dire.

Pourquoi je suis "Bing" ?

 

427

00:22:06,203 --> 00:22:09,641

Quand les frères et moi décidions

qui accepter,

 

428

00:22:10,038 --> 00:22:11,266

il y a eu débat.

 

429

00:22:11,386 --> 00:22:14,133

T'étais entre Bof et Dingue.

 

430

00:22:17,808 --> 00:22:20,115

- J'ai failli pas être accepté ?

- Bingo !

 

431

00:22:20,235 --> 00:22:22,805

- Sans vouloir te vexer.

- Hé, mec. T'en fais pas.

 

432

00:22:23,088 --> 00:22:25,928

- T'es accepté.

- Bien sûr que tu l'es, Bing.

 

433

00:22:26,190 --> 00:22:28,202

Les mecs, vous êtes une offre par 2.

 

434

00:22:29,105 --> 00:22:31,936

S'il est accepté, toi aussi.

Si t'es accepté, lui aussi.

 

435

00:22:32,344 --> 00:22:35,795

S'il n'est pas accepté, toi non plus.

Si tu n'es pas accepté, lui si.

 

436

00:22:38,959 --> 00:22:40,440

Je descends manger.

 

437

00:22:40,560 --> 00:22:42,619

OK. Je te rejoins dans deux secondes.

 

438

00:22:43,908 --> 00:22:45,814

Bracelet préféré, où es-tu ?

 

439

00:22:53,033 --> 00:22:55,248

J'ai déjà réfléchi

à toutes les expériences

 

440

00:22:55,368 --> 00:22:57,296

que nous allons partager à la fac.

 

441

00:22:57,416 --> 00:22:59,493

Je serai toujours là pour te protéger...

 

442

00:22:59,920 --> 00:23:02,696

Des garçons,

qui te feront toujours du mal.

 

443

00:23:03,336 --> 00:23:06,847

Je suis fière

d'être ta grande sœur Zeta Beta Zeta.

 

444

00:23:10,298 --> 00:23:12,702

J'adore ma très grande

grande sœur lesbienne

 

445

00:23:13,705 --> 00:23:14,858

Casey Cartwright,

 

446

00:23:15,363 --> 00:23:17,813

tourne-toi et rencontre ta grande sœur.

 

447

00:23:22,484 --> 00:23:24,280

Depuis le jour où que je t'ai vu,

 

448

00:23:24,591 --> 00:23:27,329

j'ai su que tu sois ma petite sœur.

 

449

00:23:27,479 --> 00:23:29,809

Je te vois à ma remise de diplôme,

 

450

00:23:30,083 --> 00:23:32,286

je te vois à mon mariage. Et...

 

451

00:23:32,696 --> 00:23:35,124

je sais qu'on se parlera encore

à 90 ans.

 

452

00:23:35,247 --> 00:23:37,229

La fondatrice de ZBZ,

 

453

00:23:37,349 --> 00:23:39,153

Octavia Divoll Jones,

 

454

00:23:39,571 --> 00:23:41,468

l'a dit mieux que moi en écrivant,

 

455

00:23:41,846 --> 00:23:45,214

"Les amitiés sincères et éternelles

naissent

 

456

00:23:45,583 --> 00:23:47,473

"de forts liens fraternels."

 

457

00:23:48,452 --> 00:23:49,346

J'adore.

 

458

00:23:49,920 --> 00:23:53,274

Car quand on va mal,

on ne s'abandonne pas.

 

459

00:23:53,722 --> 00:23:55,272

On se sert les coudes.

 

460

00:23:56,035 --> 00:23:57,405

Pour toujours.

 

461

00:23:58,489 --> 00:24:00,893

Sacrément fière

d'être ta grande sœur ZBZ.

 

462

00:24:15,701 --> 00:24:17,946

Je sais

que toi et Ashleigh allez au bal.

 

463

00:24:19,416 --> 00:24:22,222

Si tu veux un before, c'est 2

pour le prix d'1 chez Dobler's.

 

464

00:24:22,342 --> 00:24:23,342

Ma tournée.

 

465

00:24:27,120 --> 00:24:27,947

Merci.

 

466

00:24:29,191 --> 00:24:31,441

Mais je doute qu'on puisse y aller.

 

467

00:24:33,512 --> 00:24:34,313

OK.

 

468

00:24:39,388 --> 00:24:42,016

Tu quittes Kappa Tau pour Omega Chi ?

 

469

00:24:42,314 --> 00:24:44,252

Ouais, j'y suis déjà.

 

470

00:24:44,932 --> 00:24:47,122

Mais c'est bon, mec.

C'était le bon choix.

 

471

00:24:47,384 --> 00:24:49,170

J'ai seulement postulé pour toi.

 

472

00:24:49,338 --> 00:24:51,925

Je sais et regarde comme

ça s'est bien passé pour toi.

 

473

00:24:52,045 --> 00:24:53,495

T'es une superstar.

 

474

00:24:54,042 --> 00:24:55,412

Moi, je suis juste...

 

475

00:24:56,862 --> 00:24:58,497

- Bing ?

- Voilà, Bing.

 

476

00:24:58,617 --> 00:25:01,168

Tu refuses de faire une chose

sans y être la vedette ?

 

477

00:25:01,330 --> 00:25:04,244

Soyons honnêtes. C'est pas

comme si t'aimais pas être la star.

 

478

00:25:04,364 --> 00:25:07,438

Vous êtes dans des maisons différentes.

Et alors !

 

479

00:25:07,658 --> 00:25:09,655

- Ça change rien.

- Je veux comprendre

 

480

00:25:09,880 --> 00:25:12,500

pourquoi Evan a pris une très, très,

 

481

00:25:12,655 --> 00:25:14,330

mauvaise décision.

 

482

00:25:15,795 --> 00:25:17,873

Omega Chi a beaucoup à m'offrir.

 

483

00:25:17,993 --> 00:25:20,020

Des cols amidonnés

et des cours de voile ?

 

484

00:25:20,182 --> 00:25:21,797

Des équipes sportives,

 

485

00:25:22,059 --> 00:25:24,848

un soutien scolaire,

et une réputation de studieux.

 

486

00:25:25,104 --> 00:25:26,290

OK, on s'en fout !

 

487

00:25:26,439 --> 00:25:27,925

Mec, on est à la fac.

 

488

00:25:28,045 --> 00:25:30,317

Amuse-toi pendant ces 6 ou 7 ans,

 

489

00:25:30,466 --> 00:25:32,515

et t'occupe pas

de te faire des relations.

 

490

00:25:32,635 --> 00:25:33,827

Quand, alors ?

 

491

00:25:34,112 --> 00:25:35,871

On ne sera pas toujours à la fac.

 

492

00:25:36,125 --> 00:25:38,330

On s'amuse, M. Chambers ?

 

493

00:25:38,492 --> 00:25:40,520

- OK, tu sais quoi ?

- Je sais, je sais.

 

494

00:25:40,640 --> 00:25:44,191

Allons manger des hamburgers.

Hamburgers, miam miam !

 

495

00:25:45,494 --> 00:25:46,960

Allez, les mecs.

 

496

00:25:47,090 --> 00:25:50,047

Vous battez pas pour ça.

C'est le système des fraternités.

 

497

00:25:50,358 --> 00:25:52,669

Ne le laissez pas ruiner notre amitié.

 

498

00:25:53,287 --> 00:25:55,151

On est les trois mousquetaires.

 

499

00:25:55,311 --> 00:25:59,139

C'est bon. Tout va bien.

J'ai même pas faim.

 

500

00:25:59,471 --> 00:26:00,721

Je dois réviser.

 

501

00:26:04,191 --> 00:26:05,316

OK. On y va.

 

502

00:26:08,128 --> 00:26:09,116

Désolée.

 

503

00:26:31,445 --> 00:26:33,081

Tu vas à la fête ce soir ?

 

504

00:26:33,824 --> 00:26:36,326

Les gars y vont, mais pas moi.

 

505

00:26:37,308 --> 00:26:39,485

Pareil pour moi.

J'erre.

 

506

00:26:39,980 --> 00:26:41,620

- Ouais.

- Comme un méchant.

 

507

00:26:43,748 --> 00:26:45,272

Je peux regarder le plafond.

 

508

00:26:48,771 --> 00:26:50,387

À plus.

 

509

00:26:58,502 --> 00:26:59,676

Et voilà !

 

510

00:27:22,388 --> 00:27:23,730

<i>Merci, merci.</i>

 

511

00:27:25,457 --> 00:27:28,524

Il se fait tard, Mick Jagger.

On peut rentrer ?

 

512

00:27:28,701 --> 00:27:31,863

Mes fans me réclament.

Juste une de plus.

 

513

00:27:32,162 --> 00:27:33,448

Une de plus.

 

514

00:27:36,339 --> 00:27:37,891

Cappie ! Cappie !

 

515

00:27:39,292 --> 00:27:40,857

<i>OK, une de plus.</i>

 

516

00:27:43,014 --> 00:27:44,982

- Hé, inconnu.

- Inconnu ?

 

517

00:27:45,433 --> 00:27:46,654

Ça fait tragique.

 

518

00:27:46,828 --> 00:27:50,556

Vraiment ? T'habites avec mon copain,

et je t'ai vu quoi ?

 

519

00:27:50,985 --> 00:27:52,867

2 fois dans les 6 derniers mois ?

 

520

00:27:53,084 --> 00:27:55,843

J'étais occupé avec le recrutement

à Omega Chi.

 

521

00:27:56,026 --> 00:27:57,026

Apparemment.

 

522

00:27:58,105 --> 00:28:01,382

Sans toi couvrant ses arrières,

Cappie a dû m'inventer

 

523

00:28:01,502 --> 00:28:05,314

de nouvelles excuses

pour faire la fête avec ses potes.

 

524

00:28:05,806 --> 00:28:07,879

S'amuser prend beaucoup de temps.

 

525

00:28:08,142 --> 00:28:10,627

T'as créé le Godzilla des fêtes

en l'emmenant à Kappa Tau.

 

526

00:28:10,747 --> 00:28:12,708

Crois-moi. Crois-moi, Cappie...

 

527

00:28:13,434 --> 00:28:16,195

était déjà un monstre.

Je lui ai juste indiqué Tokyo.

 

528

00:28:18,746 --> 00:28:20,676

C'est vrai, non ? C'est Cappie.

 

529

00:28:20,984 --> 00:28:23,538

Il vit chaque fête. T'as signé pour ça.

 

530

00:28:23,816 --> 00:28:25,176

Super punition.

 

531

00:28:25,436 --> 00:28:27,962

- Non, il est super.

- Il est génial.

 

532

00:28:39,515 --> 00:28:40,958

- Ton col est un peu...

 

533

00:28:41,133 --> 00:28:42,791

- Ah bon ?

- Ouais, là.

 

534

00:28:42,911 --> 00:28:44,542

- C'est bon.

- OK.

 

535

00:28:55,054 --> 00:28:57,973

Enfin bref... J'en ai marre d'attendre.

 

536

00:28:58,206 --> 00:28:59,459

Je vais rentrer.

 

537

00:29:01,559 --> 00:29:03,173

- Je te ramène.

- C'est bon.

 

538

00:29:03,293 --> 00:29:05,364

- En plus, y a tes amis.

- Non.

 

539

00:29:05,484 --> 00:29:07,783

Pas moyen

que je te laisse rentrer seule.

 

540

00:29:08,265 --> 00:29:12,240

Je pourrais avoir besoin de quelqu'un

pour repousser les tarés. Puisque

 

541

00:29:12,663 --> 00:29:14,221

mon taré est...

 

542

00:29:15,348 --> 00:29:16,150

Occupé.

 

543

00:29:16,458 --> 00:29:17,317

Encore.

 

544

00:29:19,217 --> 00:29:20,068

J'y vais.

 

545

00:29:20,188 --> 00:29:20,988

Ev...

 

546

00:29:22,039 --> 00:29:23,131

C'est bon.

 

547

00:29:23,374 --> 00:29:25,312

- T'as essayé.

- J'ai essayé.

 

548

00:29:31,546 --> 00:29:33,057

<i>Merci. Très bien.</i>

 

549

00:29:33,246 --> 00:29:34,962

<i>La prochaine chanson est pour</i>

 

550

00:29:35,082 --> 00:29:37,701

<i>la fille la plus belle du monde.</i>

 

551

00:29:37,821 --> 00:29:39,989

<i>Non, non. Pas toi, Beav.</i>

 

552

00:29:40,430 --> 00:29:42,119

Mlle Casey Cartwright.

 

553

00:29:48,681 --> 00:29:51,005

Je dois me préparer pour le bal, Ash.

 

554

00:29:51,125 --> 00:29:53,324

Pourquoi je dois chercher ton gloss ?

 

555

00:29:53,628 --> 00:29:55,678

Parce que tu me l'as emprunté !

 

556

00:29:57,281 --> 00:29:59,830

Dernière machine et je m'en vais.

 

557

00:30:05,720 --> 00:30:07,809

Désolée, Dino.

Allons-y.

 

558

00:30:11,533 --> 00:30:14,383

Pourquoi t'es encore là ?

Où est Cappie ?

 

559

00:30:14,554 --> 00:30:17,850

Bonne question. Il devait

venir me chercher, y a une demi-heure.

 

560

00:30:18,527 --> 00:30:19,611

Incroyable.

 

561

00:30:19,773 --> 00:30:23,323

Tu veux que Dino

te trouve un cavalier d'Omega Chi ?

 

562

00:30:23,773 --> 00:30:25,222

C'est ce que je ferais.

 

563

00:30:25,910 --> 00:30:29,089

Je veux mon propre cavalier bouffon.

S'il arrive, un jour.

 

564

00:30:29,209 --> 00:30:31,923

On va rester avec toi

jusqu'à ce qu'il arrive.

 

565

00:30:32,043 --> 00:30:33,746

On devrait vraiment y aller.

 

566

00:30:36,213 --> 00:30:37,622

Je te retrouve là-bas.

 

567

00:30:42,626 --> 00:30:44,445

Je t'en prie.

 

568

00:30:44,684 --> 00:30:46,853

Pas la peine d'attendre. Ça va.

 

569

00:30:47,244 --> 00:30:48,244

Je vais bien.

 

570

00:30:49,374 --> 00:30:50,476

T'en es sûre ?

 

571

00:30:56,097 --> 00:30:57,097

Viens.

 

572

00:31:02,690 --> 00:31:03,940

Où est Cappie ?

 

573

00:31:05,527 --> 00:31:08,850

Il pensait quand même pas

que j'allais l'attendre indéfiniment ?

 

574

00:31:08,970 --> 00:31:11,102

Toi, tu sais où il est. Ne...

 

575

00:31:11,450 --> 00:31:12,539

le couvre pas.

 

576

00:31:15,024 --> 00:31:17,712

- Il est allé se préparer chez les KT.

- Quoi ?

 

577

00:31:19,573 --> 00:31:20,768

Un before ?

 

578

00:31:28,509 --> 00:31:30,520

J'en ai trop marre.

 

579

00:31:31,931 --> 00:31:35,646

Je dois me battre contre une maison

de 50 mecs pour mon copain.

 

580

00:31:35,818 --> 00:31:38,482

Je peux aller le chercher ?

Je vais aller te le chercher.

 

581

00:31:41,660 --> 00:31:43,610

Tu vas pas au bal ?

 

582

00:31:44,579 --> 00:31:46,949

- J'ai pas de cavalière.

- Pourquoi ?

 

583

00:31:48,217 --> 00:31:49,367

C'est juste...

 

584

00:31:50,592 --> 00:31:53,542

que je voulais pas y aller

avec n'importe qui.

 

585

00:31:59,882 --> 00:32:02,386

On pourrait y aller...

En tant qu'amis...

 

586

00:32:03,509 --> 00:32:05,659

J'ai un costard.

 

587

00:32:06,729 --> 00:32:09,878

Et t'auras pas acheté cette belle robe

pour rien.

 

588

00:32:20,444 --> 00:32:21,275

Je...

 

589

00:32:22,345 --> 00:32:25,055

T'attends dans le couloir,

pendant que tu te changes.

 

590

00:32:26,729 --> 00:32:27,846

D'accord.

 

591

00:32:41,159 --> 00:32:42,409

Où est Cappie ?

 

592

00:32:44,672 --> 00:32:46,522

Me mens pas, Bigfoot.

 

593

00:32:48,210 --> 00:32:49,502

Il est en haut.

 

594

00:32:54,072 --> 00:32:56,130

Grande belle-sœur.

 

595

00:32:56,250 --> 00:32:58,622

J'ai essayé de l'arrêter

mais elle m'effraie.

 

596

00:32:59,411 --> 00:33:03,255

Pourquoi t'es pas allé chercher Casey ?

Elle t'attend depuis 1 h.

 

597

00:33:03,605 --> 00:33:06,704

- Je suis trop bête !

- J'aurais pas dit ça. Grouille !

 

598

00:33:06,824 --> 00:33:07,841

Madame !

 

599

00:33:08,376 --> 00:33:09,406

On se calme.

 

600

00:33:09,752 --> 00:33:12,806

Si mon pote dit qu'il arrive, chérie.

 

601

00:33:12,963 --> 00:33:14,828

- il arrive.

- Arrête ça, Joe.

 

602

00:33:15,036 --> 00:33:16,872

Du calme. Cappie est presque prêt.

 

603

00:33:19,076 --> 00:33:22,510

Rends-moi service,

va t'occuper des lapins en bas.

 

604

00:33:23,792 --> 00:33:25,423

- J'ai pas compris.

- Bien sûr.

 

605

00:33:25,714 --> 00:33:28,820

C'est une référence littéraire

qu'un bachelier comprendrait.

 

606

00:33:28,940 --> 00:33:31,192

À moins, bien sûr,

que tu sois un abruti de macho

 

607

00:33:31,312 --> 00:33:35,237

qui a traversé le lycée avec le niveau

en lecture d'un gamin de 13 ans.

 

608

00:33:35,626 --> 00:33:36,626

Et toi...

 

609

00:33:37,006 --> 00:33:39,603

T'as quoi, 45 ans ?

La guerre est finie, mon chou.

 

610

00:33:39,765 --> 00:33:42,130

Plus besoin de se cacher

pour pas être recruté

 

611

00:33:42,309 --> 00:33:44,430

et vivre une vie minable de smicard.

 

612

00:33:44,550 --> 00:33:46,249

J'ai nulle part où aller !

 

613

00:33:47,542 --> 00:33:49,029

J'ai nulle part où aller.

 

614

00:33:52,461 --> 00:33:53,283

Toi...

 

615

00:33:53,860 --> 00:33:56,745

Si j'étais Casey, je t'aurais

déjà largué depuis belle lurette,

 

616

00:33:57,276 --> 00:33:59,453

mais pour des raisons inconnues de tous,

 

617

00:33:59,573 --> 00:34:01,625

elle t'aime donc faut que tu te bouges !

 

618

00:34:01,787 --> 00:34:05,504

Tu fais souffrir une fille géniale.

Crois-moi, tu vas le regretter.

 

619

00:34:06,917 --> 00:34:08,340

C'est bien trop long.

 

620

00:34:09,904 --> 00:34:11,554

Allez, on y va !

 

621

00:34:12,111 --> 00:34:14,445

- Je dois porter la cravate ?

- Je m'en tape.

 

622

00:34:15,835 --> 00:34:18,433

Dis-moi ce qui s'est passé,

y a 2 ans au bal des Grecs.

 

623

00:34:18,595 --> 00:34:21,495

Pour la n-ième fois,

c'est une longue histoire.

 

624

00:34:21,615 --> 00:34:23,980

Alors laisse-moi te la résumer.

 

625

00:34:24,185 --> 00:34:27,348

J'ai cherché sur Internet.

Y a pas beaucoup de Cappie.

 

626

00:34:27,850 --> 00:34:30,404

Encore moins

qui ont été au camp Kitchi Wa-Wa.

 

627

00:34:30,524 --> 00:34:32,781

- Ça, c'est connu.

- Ce que j'ignorais,

 

628

00:34:33,068 --> 00:34:35,619

c'était que les grands donateurs

de ce camp

 

629

00:34:35,739 --> 00:34:37,993

étaient Jonathan et Mim Chambers.

 

630

00:34:40,644 --> 00:34:43,751

- Comment t'as...

- Je suis malin. C'est ça, mon truc.

 

631

00:34:44,296 --> 00:34:46,294

Tu connais Evan depuis l'enfance.

 

632

00:34:46,562 --> 00:34:49,089

Tes parents

organisaient un cours d'art au camp

 

633

00:34:49,501 --> 00:34:50,501

et...

 

634

00:34:51,113 --> 00:34:54,197

- vous avez tenté Kappa Tau ensemble.

- Y a tout ça sur Internet ?

 

635

00:34:54,684 --> 00:34:57,176

Si tu sais te servir

du moteur de recherche.

 

636

00:34:57,296 --> 00:34:59,446

J'ai utilisé pas mal de booléens.

 

637

00:35:00,005 --> 00:35:01,946

Comme "et, ou, non"

 

638

00:35:02,502 --> 00:35:04,097

à l'occasion, "près".

 

639

00:35:09,253 --> 00:35:11,069

Dis-moi ce qui s'est passé.

 

640

00:35:11,531 --> 00:35:12,654

OK, d'accord.

 

641

00:35:12,884 --> 00:35:15,824

J'ai raté le début du bal,

mais quand je suis arrivé...

 

642

00:35:29,807 --> 00:35:31,857

On peut pas éviter cette chanson.

 

643

00:35:52,322 --> 00:35:55,572

Plus de before dans la voiture, OK ?

 

644

00:35:56,492 --> 00:35:58,042

Regarde-moi ça.

 

645

00:35:59,738 --> 00:36:00,988

Y a Bing.

 

646

00:36:08,228 --> 00:36:09,412

Impossible.

 

647

00:36:10,101 --> 00:36:13,076

- C'est pas ce que tu crois.

- Tu devais pas bosser, ce soir.

 

648

00:36:13,196 --> 00:36:15,087

Pas faire la fête avec ma copine.

 

649

00:36:15,207 --> 00:36:17,194

J'étais à ta chambre,

mais t'étais pas là.

 

650

00:36:17,314 --> 00:36:19,289

Je voulais pas la laisser tomber, OK ?

 

651

00:36:19,409 --> 00:36:21,056

- C'est tout.

- J'ai fait ça ?

 

652

00:36:21,302 --> 00:36:22,886

Tu l'as pas laissé tomber ?

 

653

00:36:23,006 --> 00:36:24,893

OK, on se calme.

 

654

00:36:25,094 --> 00:36:28,480

J'aurais dû savoir que tu planterais

les KT pour ces débiles à col blanc.

 

655

00:36:28,645 --> 00:36:30,598

Mais de là, à lui sauter dessus.

 

656

00:36:30,718 --> 00:36:32,643

Je suis là à cause de toi !

 

657

00:36:32,763 --> 00:36:35,111

C'est de ma faute,

mais ça te concerne, toi.

 

658

00:36:35,326 --> 00:36:38,435

T'es toujours le même suiveur BCBG

qui a besoin de mon aide

 

659

00:36:38,555 --> 00:36:40,220

pour entrer chez les KT.

 

660

00:36:40,359 --> 00:36:42,285

J'ai rien eu à changer pour y entrer.

 

661

00:36:42,447 --> 00:36:45,607

Ce Chambers si riche

qu'on connaît tous m'a manqué.

 

662

00:36:45,727 --> 00:36:48,750

C'est mieux que d'être

dans le moule d'abrutis sans cerveaux.

 

663

00:37:27,885 --> 00:37:28,895

Tu es...

 

664

00:37:29,956 --> 00:37:30,956

magnifique.

 

665

00:37:33,647 --> 00:37:35,697

T'es pas mal non plus.

 

666

00:37:36,886 --> 00:37:38,482

On dirait un déjà-vu.

 

667

00:37:39,272 --> 00:37:40,206

Un peu.

 

668

00:37:40,326 --> 00:37:42,721

J'ai pas mal repensé au passé,

dernièrement.

 

669

00:37:47,637 --> 00:37:50,186

- Tu viens chercher Rebecca ?

- Peux-tu m'annoncer ?

 

670

00:37:55,875 --> 00:37:57,332

Juste 2 ans de retard.

 

671

00:38:01,719 --> 00:38:03,975

Je l'ai jamais vue autant te parler.

 

672

00:38:04,095 --> 00:38:06,703

- T'aurais dû la voir, y a 2 ans.

- De quoi tu parles ?

 

673

00:38:06,865 --> 00:38:09,244

Y a 2 ans, la nuit de la boule ?

 

674

00:38:09,364 --> 00:38:13,076

La nuit où je t'ai posé un lapin.

Elle est venue me trouver chez les KT.

 

675

00:38:15,257 --> 00:38:16,507

Je le crois pas.

 

676

00:38:16,753 --> 00:38:18,224

Elle a fait pleurer Joe.

 

677

00:38:18,536 --> 00:38:20,770

J'ai cru qu'elle allait m'étriper.

 

678

00:38:20,890 --> 00:38:22,928

- J'y crois un peu.

- C'est vrai.

 

679

00:38:23,090 --> 00:38:24,640

Elle veillait sur toi.

 

680

00:38:25,606 --> 00:38:27,456

Tu ne le savais vraiment pas ?

 

681

00:38:32,306 --> 00:38:33,956

Qu'est-ce que tu fais là ?

 

682

00:38:36,112 --> 00:38:37,304

Excusez-moi.

 

683

00:38:39,469 --> 00:38:43,440

Madame, si changer de plan

ne vous dérange pas,

 

684

00:38:43,652 --> 00:38:46,493

on pourrait aller à la fête de ce soir.

 

685

00:38:47,736 --> 00:38:50,615

- Mais t'aimes pas danser.

- Mais toi, si.

 

686

00:38:55,161 --> 00:38:56,411

Je vais me changer.

 

687

00:39:12,069 --> 00:39:14,219

J'aurai fini dans 10 minutes.

 

688

00:39:18,622 --> 00:39:21,770

T'étais chez les KT,

le soir du bal des Grecs ?

 

689

00:39:24,245 --> 00:39:25,795

T'es ma petite sœur.

 

690

00:39:27,203 --> 00:39:29,001

J'étais censée faire quoi ?

 

691

00:39:40,078 --> 00:39:42,028

Si t'as rien de prévu,

 

692

00:39:43,698 --> 00:39:46,191

ça te dit de venir au bal

avec Ashleigh et moi ?

 

693

00:39:49,947 --> 00:39:51,097

J'adorerai.

 

694

00:39:52,357 --> 00:39:53,357

Merci.

 

695

00:39:58,278 --> 00:40:01,328

Ne fais rien

que je ne ferais au bal du U-Sag.

 

696

00:40:01,707 --> 00:40:04,957

Cinemax est gratuit ce soir.

Alors même chose pour toi.

 

697

00:41:27,239 --> 00:41:28,557

Et Cappie ?

 

698

00:41:31,895 --> 00:41:33,145

Et alors.

Ecrit par elyxir 
Activité récente
Actualités
Scott Michael Foster rejoint la saison 3 de

Scott Michael Foster rejoint la saison 3 de "You"
Scott Michael Foster (Cappie) vient de décrocher un rôle dans la saison 3 de You, sur Netflix.  Il...

Spencer Grammer poignardée à New York

Spencer Grammer poignardée à New York
Spencer Grammer (Casey Cartwright) a récemment été poignardée alors qu'elle se trouvait dans un...

Jesse McCartney invite ses copains de Greek dans son clip

Jesse McCartney invite ses copains de Greek dans son clip
Surprise pour les fans de Greek ! Jesse McCartney (Andy) a invité Scott Michael Foster (Cappie),...

Happy Birthday Charisma Carpenter !

Happy Birthday Charisma Carpenter !
Aujourd'hui, 23 juillet, c'est l'anniversaire de Charisma Carpenter.  Née à Las Vegas (Nevada),...

Jake McDorman participe au Comic-Con@Home

Jake McDorman participe au Comic-Con@Home
Du 22 au 26 juillet, se déroulera le Comic-Con, mais Coronavirus oblige, et organisé par le...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

sanct08, 10.05.2024 à 19:43

Venez nombreuses et nombreux chez Star Trek - The X-Files et Le Camélon :=)

Profilage, 11.05.2024 à 13:49

Nouveau sondage international sur FBI. Vous êtes les bienvenus

sossodu42, 12.05.2024 à 12:21

Le quartier HPI attend encore 4 votes positifs à sa bannière pour un futur design merci

Locksley, Avant-hier à 19:43

Affichage permis de construire : prochainement, nouveau quartier Fire Country sur la citadelle Plus d'infos à l'Accueil - Morpheus

Locksley, Hier à 19:42

Avalanche de news sur la citadelle en ce moment, merci aux différents rédacteurs ! N'hésitez pas à commenter toutes ces actus. Bonne soirée !

Viens chatter !