92 fans | Vote

Script VF

Mate ce bon buffet de gars là-bas.

 

23

00:00:55,884 --> 00:00:57,571

J'ai pas vraiment faim.

 

24

00:00:58,350 --> 00:01:00,483

Deux nouvelles célibataires à la fac,

 

25

00:01:00,724 --> 00:01:03,148

dans une pièce remplie de garçons

en pleine happy hour.

 

26

00:01:03,310 --> 00:01:05,199

Rien ne peut être mieux.

 

27

00:01:06,013 --> 00:01:07,737

Pitié, mon Dieu, faites que si.

 

28

00:01:07,992 --> 00:01:10,103

Un petit peu de drague

te ferait du bien.

 

29

00:01:10,223 --> 00:01:13,548

C'est juste que je suis pas prête

à ressortir avec des gars.

 

30

00:01:13,703 --> 00:01:17,022

Sans parler de l'accueil plutôt froid

réservé aux ZBZ.

 

31

00:01:17,253 --> 00:01:18,010

OK.

 

32

00:01:21,830 --> 00:01:24,390

Mais je peux toujours t'aider.

 

33

00:01:24,510 --> 00:01:26,092

Le Goose de ton Maverick.

 

34

00:01:26,212 --> 00:01:29,410

Verrouille ta cible et prépare-toi

à tirer, j'ai deux cibles à 12h.

 

35

00:01:31,236 --> 00:01:32,670

Qu'est-ce que tu fais ?

 

36

00:01:32,801 --> 00:01:34,304

Je fais coucou à 2 jolis garçons.

 

37

00:01:34,545 --> 00:01:37,732

Ils sont 2.

L'un d'eux va devoir me parler.

 

38

00:01:38,456 --> 00:01:40,660

OK, Goose.

Je vais bientôt t'éjecter du cockpit.

 

39

00:01:40,780 --> 00:01:42,998

Ce haut est tout neuf,

il doit faire un tour.

 

40

00:01:43,118 --> 00:01:45,836

Mesdemoiselles,

de la part des gars au bar.

 

41

00:01:46,244 --> 00:01:49,035

Merci beaucoup. Forever 21.

 

42

00:01:49,155 --> 00:01:50,674

On peut pas les accepter.

 

43

00:01:52,746 --> 00:01:54,587

Je suis censée t'aider, c'est vrai.

 

44

00:01:55,138 --> 00:01:58,064

Désolée, je me suis trompée.

Ils sont pas pour vous.

 

45

00:02:03,416 --> 00:02:05,272

Ils sont pour elles, les gros canons.

 

46

00:02:09,043 --> 00:02:09,934

Appel !

 

47

00:02:10,065 --> 00:02:12,184

Ceux qui sont là, dites "présent".

 

48

00:02:12,509 --> 00:02:14,535

- Présent.

- Parfait. OK.

 

49

00:02:14,795 --> 00:02:16,370

Premier ordre du jour.

 

50

00:02:16,588 --> 00:02:19,295

Il semble y avoir un malheureux accident

 

51

00:02:19,415 --> 00:02:21,816

dans les toilettes à l'étage

impliquant du maïs.

 

52

00:02:21,936 --> 00:02:23,856

Un aspirant va devoir tout nettoyer.

 

53

00:02:23,976 --> 00:02:26,179

Spitter, merci de te porter volontaire.

 

54

00:02:26,351 --> 00:02:28,574

Je suis pas volontaire.

Je suis le seul présent.

 

55

00:02:29,785 --> 00:02:31,153

Où sont donc les aspirants ?

 

56

00:02:34,652 --> 00:02:36,899

- Dites-moi que vous avez des cadeaux

- Désolés.

 

57

00:02:37,019 --> 00:02:40,167

Pas de cadeaux. Par contre,

on est allés chercher des fleurs.

 

58

00:02:41,587 --> 00:02:43,930

Sur la pelouse des Omega Chi !

 

59

00:02:49,145 --> 00:02:50,757

Jolie prouesse, aspirants.

 

60

00:02:51,060 --> 00:02:53,699

- Je pense qu'ils sont prêts.

- Il est temps de grimper d'un niveau.

 

61

00:02:53,819 --> 00:02:55,844

- L'initiation ?

- Du calme, là.

 

62

00:02:56,006 --> 00:02:57,588

Tu vas un peu trop vite.

 

63

00:02:57,800 --> 00:02:59,603

On parlait de votre projet d'aspirants.

 

64

00:02:59,723 --> 00:03:02,433

Le jacuzzi, le porche arrière,

même le Vesuvius,

 

65

00:03:02,554 --> 00:03:05,367

tous ont été construits par les

précédents aspirants.

 

66

00:03:05,523 --> 00:03:09,371

C'est votre chance d'écrire votre propre

chapitre dans notre livre d'histoire.

 

67

00:03:09,865 --> 00:03:12,190

Plutôt avec des images

pour ceux qui n'aiment pas

 

68

00:03:12,355 --> 00:03:14,947

lire trop de texte.

Vous en sentez-vous capables ?

 

69

00:03:15,400 --> 00:03:17,088

- Ouais.

- J'ai dit...

 

70

00:03:17,239 --> 00:03:19,884

- Vous en sentez-vous capables ?

- Ouais !

 

71

00:03:20,116 --> 00:03:22,018

Ah voilà !

Mains au centre !

 

72

00:03:22,160 --> 00:03:25,131

Kappa... Tau !

 

73

00:03:25,261 --> 00:03:26,067

Yes !

 

74

00:03:33,998 --> 00:03:36,170

Saison 1 - Episode 13

" <i>Highway to the Discomfort Zone</i> "

 

75

00:03:36,290 --> 00:03:39,301

Sous-titres : Kasius, HorcKs, Coke,

Puntos, Allysiah, ¤AkaZab¤, Alco

 

76

00:03:39,421 --> 00:03:41,566

[www.sub-way.fr]

[www.seriessub.com] [V1.1]

 

77

00:03:41,717 --> 00:03:44,751

Donc rappelez-vous que les

douches de plus de trois minutes

 

78

00:03:45,103 --> 00:03:48,937

sont strictement interdites, comme

Lizzi nous l'a si gentiment rappelé.

 

79

00:03:49,184 --> 00:03:51,371

L'eau est le cadeau le plus précieux

de la Terre.

 

80

00:03:51,651 --> 00:03:54,103

Et pour finir,

Lizzi m'a également rappelé que

 

81

00:03:54,313 --> 00:03:55,855

cette semaine est la semaine

 

82

00:03:55,975 --> 00:03:58,333

nationale des sœurs pour les Zbzs.

 

83

00:03:58,902 --> 00:04:01,340

On a dû oublier

de le marquer sur le calendrier.

 

84

00:04:01,472 --> 00:04:03,346

Cette semaine va être si...

 

85

00:04:03,959 --> 00:04:05,553

- Tendue.

- Les filles,

 

86

00:04:06,391 --> 00:04:09,749

peu de relations sont aussi précieuses

que celle entre une grande

 

87

00:04:09,918 --> 00:04:11,061

et sa petite sœur.

 

88

00:04:11,262 --> 00:04:13,987

Elle est telle une orchidée

délicate et parfumée.

 

89

00:04:14,132 --> 00:04:17,010

Et cette semaine, les ZBZ aux

quatre coins de notre pays

 

90

00:04:17,201 --> 00:04:18,810

vont tailler leur orchidée

 

91

00:04:18,930 --> 00:04:20,501

afin qu'elle fleurisse à jamais.

 

92

00:04:21,062 --> 00:04:21,937

Donc...

 

93

00:04:22,057 --> 00:04:25,809

Demain, nous nous porterons volontaires

par paire, à la SPA.

 

94

00:04:25,929 --> 00:04:28,307

Jeudi, soirée spéciale rencarts

à Dobler's,

 

95

00:04:28,629 --> 00:04:31,161

et vendredi,

fin de la semaine avec un thé festif.

 

96

00:04:31,561 --> 00:04:32,798

La réunion est ajournée.

 

97

00:04:39,548 --> 00:04:42,585

On va quand même pas participer

à ces activités pourries, si ?

 

98

00:04:42,901 --> 00:04:44,652

Mon orchidée est taillée.

 

99

00:04:44,772 --> 00:04:46,563

Les activités sont obligatoires.

 

100

00:04:47,647 --> 00:04:48,843

Rebecca, écoute.

 

101

00:04:49,260 --> 00:04:50,081

Je sais

 

102

00:04:50,201 --> 00:04:51,808

qu'on a commencé notre relation

 

103

00:04:52,205 --> 00:04:54,709

sur de mauvaises bases. Surtout

car tu étais dans le mauvais lit.

 

104

00:04:54,917 --> 00:04:57,571

- Il va falloir que tu t'en remettes.

- Je peux finir ?

 

105

00:04:57,691 --> 00:05:00,094

T'as aidé pour la soirée prohibée,

la semaine dernière.

 

106

00:05:00,642 --> 00:05:03,235

En plus, sans Evan et Frannie,

 

107

00:05:03,355 --> 00:05:04,891

j'ai plus à te détester.

 

108

00:05:05,184 --> 00:05:07,068

Et puisqu'on va passer la semaine

ensemble,

 

109

00:05:07,188 --> 00:05:09,048

peut-être qu'on pourrait

tenter d'être...

 

110

00:05:09,223 --> 00:05:09,937

Amies ?

 

111

00:05:10,966 --> 00:05:12,749

J'allais dire non-ennemies.

 

112

00:05:12,886 --> 00:05:14,480

Je te verrai demain au refuge.

 

113

00:05:21,515 --> 00:05:22,821

Hé, les gars.

 

114

00:05:24,810 --> 00:05:26,422

- Besoin d'aide ?

- Non.

 

115

00:05:26,862 --> 00:05:29,040

Montre aux autres aspirants

comment jouer au hacky sack.

 

116

00:05:30,308 --> 00:05:31,920

Je sais pas y jouer.

 

117

00:05:40,409 --> 00:05:41,259

Pas mal.

 

118

00:05:47,761 --> 00:05:48,614

Mec...

 

119

00:05:52,718 --> 00:05:53,581

<i>OK.</i>

 

120

00:05:54,383 --> 00:05:55,501

<i>Venez par ici.</i>

 

121

00:05:55,686 --> 00:05:58,599

<i>Avant que vous ne vous embarquiez

dans votre projet d'aspirants,</i>

 

122

00:05:58,922 --> 00:06:02,890

<i>Le Wade et moi avons un petit

cadeau spécial, un présent, si on veut,</i>

 

123

00:06:03,010 --> 00:06:05,699

<i>qui, nous le pensons, vous

remplira de bonne volonté.</i>

 

124

00:06:05,819 --> 00:06:06,678

<i>Wade ?</i>

 

125

00:06:15,012 --> 00:06:17,562

<i>Au panthéon des grands KT,</i>

 

126

00:06:17,734 --> 00:06:20,078

<i>un homme brille de mille feux.</i>

 

127

00:06:20,335 --> 00:06:22,870

<i>Je suis fier de l'appeler mon parrain.</i>

 

128

00:06:23,002 --> 00:06:24,606

<i>C'est cela. Vous avez deviné.</i>

 

129

00:06:24,726 --> 00:06:27,838

<i>Le voici, Joe l'Égyptien !</i>

 

130

00:06:33,915 --> 00:06:35,105

Tu gères, Cap.

 

131

00:06:36,943 --> 00:06:39,861

<i> Si tu pouvais baisser la musique

mais pas trop non plus.</i>

 

132

00:06:40,939 --> 00:06:42,318

<i>Cette chanson déchire.</i>

 

133

00:06:42,821 --> 00:06:43,665

<i>Donc...</i>

 

134

00:06:44,883 --> 00:06:46,214

<i>En 99,</i>

 

135

00:06:46,608 --> 00:06:49,661

<i>40 années de projets d'aspirants</i>

 

136

00:06:49,781 --> 00:06:52,402

<i>ont atteint leur summum, le Vesuvius.</i>

 

137

00:06:52,524 --> 00:06:55,725

<i>Une merveille pyrotechnique si sublime

qu'elle est à l'origine</i>

 

138

00:06:55,845 --> 00:06:57,868

<i>de la plus folle

de toutes les beuveries.</i>

 

139

00:06:58,695 --> 00:06:59,707

<i>Vous savez...</i>

 

140

00:07:00,730 --> 00:07:03,562

<i>Le volcan n'a pas été la seule chose

que j'ai tirée ce soir-là.</i>

 

141

00:07:04,554 --> 00:07:05,997

Nous avons été ébahis.

 

142

00:07:06,266 --> 00:07:07,512

<i>Fais chavirer des cœurs.</i>

 

143

00:07:07,644 --> 00:07:11,291

<i>Et dans la plus chaude des chaleurs du

légendaire accomplissement, je suis...</i>

 

144

00:07:14,014 --> 00:07:14,834

<i>OK.</i>

 

145

00:07:15,150 --> 00:07:16,500

<i>Donc...</i>

 

146

00:07:16,872 --> 00:07:18,900

<i>Après avoir fait le Vesuvius,</i>

 

147

00:07:19,224 --> 00:07:22,614

<i>un lien ultime s'est créé entre mes

frères aspirants et moi-même.</i>

 

148

00:07:23,588 --> 00:07:24,465

<i>Peut-être</i>

 

149

00:07:24,600 --> 00:07:26,906

<i>que vous sentirez aussi

ce lien se créer entre vous.</i>

 

150

00:07:27,371 --> 00:07:29,808

<i>On s'attend pas à ce que vous

égaliez le Vesuvius.</i>

 

151

00:07:29,934 --> 00:07:31,116

<i>Je veux dire...</i>

 

152

00:07:31,257 --> 00:07:33,319

<i>On s'attend à ce que vous le dépassiez !</i>

 

153

00:07:35,260 --> 00:07:36,066

Ouais !

 

154

00:07:42,814 --> 00:07:44,089

Ma réponse est oui.

 

155

00:07:44,566 --> 00:07:46,553

Est-ce que la question était...

 

156

00:07:47,135 --> 00:07:48,534

Tu veux te déshabiller ?

 

157

00:07:48,904 --> 00:07:50,704

Tu m'as demandé de sortir avec toi.

 

158

00:07:51,294 --> 00:07:52,808

J'ai réfléchi et

 

159

00:07:53,002 --> 00:07:56,357

Je suis prête. Officialisons ça.

Très officiellement.

 

160

00:07:56,477 --> 00:07:58,892

Allons-nous emballer

sur la pelouse des ZBZ.

 

161

00:08:00,902 --> 00:08:02,796

Étrangement excitant, mais

 

162

00:08:02,980 --> 00:08:04,624

moi penser qu'il y a

 

163

00:08:04,841 --> 00:08:06,677

des motifs cachés.

 

164

00:08:11,317 --> 00:08:15,289

Tu dois savoir que ce que je ressens

n'a rien à voir avec Casey.

 

165

00:08:15,439 --> 00:08:18,225

Qui, en passant,

a été vraiment flippante aujourd'hui.

 

166

00:08:18,992 --> 00:08:20,809

- Quoi ?

- Elle a été...

 

167

00:08:21,371 --> 00:08:22,308

gentille.

 

168

00:08:23,696 --> 00:08:24,757

Envers moi.

 

169

00:08:26,213 --> 00:08:29,596

- In-cro-ya-ble.

- Tu veux bien être sérieux ?

 

170

00:08:29,716 --> 00:08:32,912

Où est le problème ?

Si Casy et toi signez un traité de paix,

 

171

00:08:33,032 --> 00:08:35,612

ça sera tellement plus simple pour nous

 

172

00:08:35,803 --> 00:08:37,519

d'avoir des relations diplomatiques.

 

173

00:08:38,602 --> 00:08:41,263

T'as peut-être raison.

Je suis bête.

 

174

00:08:42,001 --> 00:08:44,704

Et pourquoi tu ferais pas la paix

avec Evan Chambers ?

 

175

00:08:44,824 --> 00:08:45,958

OK, j'ai compris.

 

176

00:08:46,396 --> 00:08:49,364

Je veux pas qu'on pense

que je sors avec toi pour l'énerver.

 

177

00:08:49,603 --> 00:08:52,237

Maintenant qu'elle est tout sourire,

quand elle l'apprendra,

 

178

00:08:52,357 --> 00:08:55,121

elle me détestera, ramenant

paix et harmonie dans l'univers.

 

179

00:08:55,695 --> 00:08:57,247

Tu es tellement romantique.

 

180

00:09:02,906 --> 00:09:04,006

Crois-moi.

 

181

00:09:04,537 --> 00:09:07,875

Je suis plus que prête à passer par

la porte plutôt que par la fenêtre.

 

182

00:09:08,957 --> 00:09:11,324

Mais... OK. Avant qu'on

 

183

00:09:11,567 --> 00:09:15,224

affronte les paparazzi,

je dois le dire à Casey.

 

184

00:09:15,584 --> 00:09:16,976

Je lui dois bien ça.

 

185

00:09:17,225 --> 00:09:19,700

Je sais que tu veux

la faire te détester,

 

186

00:09:19,996 --> 00:09:21,151

mais pas moi.

 

187

00:09:21,271 --> 00:09:23,690

C'est toi qui as suggéré qu'on arrête

de se cacher.

 

188

00:09:24,045 --> 00:09:25,619

Casey et moi avons un passé.

 

189

00:09:26,740 --> 00:09:27,959

Mais nous...

 

190

00:09:29,998 --> 00:09:31,392

Nous avons un futur.

 

191

00:09:32,070 --> 00:09:32,960

D'accord.

 

192

00:09:34,576 --> 00:09:36,995

Mais c'est la dernière fois, Rapunzel.

 

193

00:09:49,244 --> 00:09:50,067

Salut.

 

194

00:09:51,189 --> 00:09:52,275

Deux questions.

 

195

00:09:52,425 --> 00:09:55,125

Un : Rusty est là ?

Et Deux :

 

196

00:09:55,841 --> 00:09:57,029

Tu tricotes ?

 

197

00:09:57,149 --> 00:09:59,140

Deux réponses :

non et oui.

 

198

00:09:59,264 --> 00:10:02,827

Tricotter augmente la coordination

oeil-main et implique des maths.

 

199

00:10:03,265 --> 00:10:05,721

Dis-lui juste que je suis passé.

 

200

00:10:06,171 --> 00:10:07,693

T'as pensé à mon offre ?

 

201

00:10:08,137 --> 00:10:09,709

- Ton offre ?

- De te guider

 

202

00:10:09,829 --> 00:10:11,877

sur le chemin de l'hétérosexualité.

 

203

00:10:12,035 --> 00:10:15,103

- À ça, non.

- J'ai pas mal de temps libre.

 

204

00:10:15,223 --> 00:10:17,742

Je pourrais me renseigner

sur les dernières méthodes.

 

205

00:10:18,146 --> 00:10:20,654

Laisse-moi te remettre

sur le droit chemin.

 

206

00:10:20,774 --> 00:10:23,351

- Donc j'ai choisi d'être gay.

- Et je te juge pas.

 

207

00:10:23,486 --> 00:10:25,451

Le péché peut être attirant.

 

208

00:10:25,891 --> 00:10:27,672

J'ai dû mettre des anti-pop-up.

 

209

00:10:27,811 --> 00:10:30,905

Donc, tu crois qu'étant gay,

je veux devenir hétéro ?

 

210

00:10:32,003 --> 00:10:35,262

Avec un tel sens de l'humour,

tu vas faire craquer les filles.

 

211

00:10:35,841 --> 00:10:37,439

Laisse-moi t'aider.

 

212

00:10:38,884 --> 00:10:40,040

OK, Dale.

 

213

00:10:40,270 --> 00:10:41,894

Si tu crois que tu peux m'aider, vas-y.

 

214

00:10:42,153 --> 00:10:45,279

Ma chambre, demain 6h00.

Ton voyage commence.

 

215

00:10:45,475 --> 00:10:47,412

Notre voyage, mon ami.

 

216

00:10:48,109 --> 00:10:49,140

Le nôtre.

 

217

00:10:54,141 --> 00:10:56,035

T'inquiète pas, je vais te guérir.

 

218

00:10:57,481 --> 00:10:59,393

Que dis-tu de Warren ?

 

219

00:10:59,548 --> 00:11:01,419

- Il mange comme un ogre.

- Zach ?

 

220

00:11:01,592 --> 00:11:02,539

Républicain.

 

221

00:11:02,757 --> 00:11:05,190

C'est tout ce que j'avais

et personne qui t'intéresse ?

 

222

00:11:05,609 --> 00:11:09,288

Y a ce bel étudiant étranger,

qui m'a fait un clin d'oeil aujourd'hui.

 

223

00:11:09,449 --> 00:11:11,774

Espérons que c'est pas une insulte

pour lui.

 

224

00:11:12,505 --> 00:11:13,836

Il vient d'où ?

 

225

00:11:15,264 --> 00:11:17,082

Du Beaugosse-stan.

 

226

00:11:18,127 --> 00:11:20,976

- T'es très zen pour la soirée rencarts.

- Parce que j'y vais seule.

 

227

00:11:21,096 --> 00:11:23,018

J'en fais déjà assez en président

Zeta Beta.

 

228

00:11:23,226 --> 00:11:25,262

Un rencart est le dernier de mes soucis.

 

229

00:11:25,382 --> 00:11:26,610

Bonsoir, Mesdames.

 

230

00:11:28,517 --> 00:11:29,577

Quel timing.

 

231

00:11:33,160 --> 00:11:34,676

On se retrouve à la maison.

 

232

00:11:35,190 --> 00:11:38,032

- Jolie veste.

- Je me sens pro avec.

 

233

00:11:38,201 --> 00:11:39,458

Je voulais...

 

234

00:11:39,624 --> 00:11:43,016

Je finissais mon travail d'intérêt

général et je voulais qu'on parle

 

235

00:11:43,236 --> 00:11:44,518

de rencarts.

 

236

00:11:45,619 --> 00:11:47,228

Je vois où tu veux en venir.

 

237

00:11:47,348 --> 00:11:50,809

Je te suis redevable pour

la dernière soirée.

 

238

00:11:51,370 --> 00:11:53,657

Tu as été un bon... ami.

 

239

00:11:54,113 --> 00:11:54,932

Merci.

 

240

00:11:55,302 --> 00:11:56,796

En tant qu'ami,

 

241

00:11:57,504 --> 00:11:59,300

je voudrais que tu saches que...

 

242

00:11:59,604 --> 00:12:01,065

je vois quelqu'un.

 

243

00:12:01,391 --> 00:12:02,235

Sérieux ?

 

244

00:12:04,644 --> 00:12:06,936

Qui est l'heureuse élue ?

 

245

00:12:08,291 --> 00:12:09,222

Rebecca.

 

246

00:12:10,005 --> 00:12:11,316

Rebecca comment ?

 

247

00:12:11,478 --> 00:12:12,478

Rebecca Logan.

 

248

00:12:16,482 --> 00:12:17,676

Ma petite sœur.

 

249

00:12:19,269 --> 00:12:20,269

C'est...

 

250

00:12:21,139 --> 00:12:22,508

Fantastique.

 

251

00:12:23,015 --> 00:12:25,056

- Ça te dérange pas ?

- Je suis zen.

 

252

00:12:25,206 --> 00:12:26,454

Je suis comme un...

 

253

00:12:26,574 --> 00:12:27,750

Moine tibétain.

 

254

00:12:28,065 --> 00:12:31,137

Rebecca, elle est seulement surexcitée,

 

255

00:12:31,257 --> 00:12:33,100

comme Speedy Gonzalez.

 

256

00:12:33,242 --> 00:12:35,002

T'as vu l'heure ?

 

257

00:12:35,150 --> 00:12:36,188

Je dois filer.

 

258

00:12:36,308 --> 00:12:38,294

Je veux pas manquer la prédatrice.

 

259

00:12:38,463 --> 00:12:40,762

C'est super d'être au courant.

 

260

00:12:41,794 --> 00:12:44,959

- T'es sûre que tu es...

- Très heureuse pour toi.

 

261

00:12:45,454 --> 00:12:46,841

Très heureuse.

 

262

00:12:50,902 --> 00:12:53,241

Alors, ce projet d'aspirants.

 

263

00:12:53,361 --> 00:12:54,461

Des idées ?

 

264

00:12:55,209 --> 00:12:56,447

- J'en ai une.

- Pickle.

 

265

00:12:57,093 --> 00:13:00,322

On met des webcams

dans les douches des Tri-Pi.

 

266

00:13:00,899 --> 00:13:03,868

Et on se retrouve à se défendre

chez Courbet ? Non merci.

 

267

00:13:04,858 --> 00:13:06,050

J'ai une idée.

 

268

00:13:07,432 --> 00:13:08,665

On pourrait faire

 

269

00:13:08,905 --> 00:13:10,986

un jeu vidéo Kappa Tau.

 

270

00:13:11,860 --> 00:13:14,541

On ferait un personnage différent

pour chacun

 

271

00:13:14,732 --> 00:13:17,061

- et peut-être quelques bonus.

- Mec,

 

272

00:13:17,429 --> 00:13:20,477

aucun d'entre nous s'y connaît

en programmation.

 

273

00:13:20,597 --> 00:13:21,385

Mais...

 

274

00:13:21,517 --> 00:13:23,213

Je pourrais t'apprendre, Brad.

 

275

00:13:23,425 --> 00:13:27,183

Gonzo a raison, Spitter.

C'est un peu trop ambitieux.

 

276

00:13:27,477 --> 00:13:29,551

Gonzo ?

Depuis quand c'est ton surnom ?

 

277

00:13:29,723 --> 00:13:32,428

Quand on a regardé le Muppet-Show

à l'hôtel.

 

278

00:13:34,280 --> 00:13:36,517

Lors du voyage d'aspirants

au centre commercial USA.

 

279

00:13:36,637 --> 00:13:38,053

Le voyage d'aspirant ?

 

280

00:13:39,691 --> 00:13:40,648

Sans moi ?

 

281

00:13:40,900 --> 00:13:41,816

Ouais...

 

282

00:13:41,936 --> 00:13:44,547

On t'a appelé mais t'étais occupé

par une sorte de crise

 

283

00:13:44,667 --> 00:13:48,190

sur Jen-K

à être au strip-club avec les frères.

 

284

00:13:50,270 --> 00:13:52,741

Voilà ce que je me disais :

 

285

00:13:52,954 --> 00:13:54,210

qu'est-ce qu'on fait

 

286

00:13:54,544 --> 00:13:56,136

avec un minimum d'effort

 

287

00:13:56,665 --> 00:13:58,838

pour un maximum de fun ?

 

288

00:14:00,462 --> 00:14:01,558

En deux mots.

 

289

00:14:02,035 --> 00:14:03,604

Balançoire, pneu.

 

290

00:14:04,029 --> 00:14:04,972

Ouais.

 

291

00:14:07,891 --> 00:14:09,629

Je crois pas que...

 

292

00:14:09,749 --> 00:14:12,703

Je pense que Cappie parlait

d'autre chose.

 

293

00:14:15,817 --> 00:14:17,072

J'ai rien dit.

 

294

00:14:25,403 --> 00:14:28,525

Je passe une mauvaise journée.

On peut passer au tendre moment ?

 

295

00:14:29,177 --> 00:14:31,557

- Laisse tomber.

- OK.

 

296

00:14:31,728 --> 00:14:34,724

On va tout faire.

Qu'est-ce qui ne va pas ?

 

297

00:14:36,105 --> 00:14:37,943

Tous les aspirants me détestent.

 

298

00:14:38,943 --> 00:14:40,240

Tu sais quoi ?

 

299

00:14:40,360 --> 00:14:43,191

Viens t'asseoir sur ton trône,

reine des pleurs.

 

300

00:14:44,780 --> 00:14:46,018

Je suis sérieux.

 

301

00:14:46,549 --> 00:14:48,919

C'est qu'en commençant

ce projet d'aspirant

 

302

00:14:49,039 --> 00:14:51,908

que j'ai réalisé qu'ils faisaient

plein de choses sans moi.

 

303

00:14:52,215 --> 00:14:53,981

Ils jouent des tours aux Omega Chis.

 

304

00:14:54,101 --> 00:14:56,154

- Ils sont allés au centre commercial USA

- OK.

 

305

00:14:56,293 --> 00:14:59,486

Tu n'es pas le plus populaire,

mais c'était pareil au lycée.

 

306

00:14:59,993 --> 00:15:03,092

Ça devrait te paraître confortable,

comme un vieux sweat.

 

307

00:15:03,296 --> 00:15:06,839

Ce sont mes frères aspirants.

On est un peu comme un boys band...

 

308

00:15:07,825 --> 00:15:09,063

Et je suis Lycos.

 

309

00:15:10,225 --> 00:15:12,137

C'est plutôt Nikos.

 

310

00:15:13,043 --> 00:15:16,365

Si j'étais une de tes aspirantes,

tu me dirais de faire quoi ?

 

311

00:15:16,538 --> 00:15:17,847

Eh bien,

 

312

00:15:18,020 --> 00:15:20,073

je t'encouragerais à

 

313

00:15:20,193 --> 00:15:22,800

faire bonne impression...

Peut-être en

 

314

00:15:22,947 --> 00:15:24,278

fabricant des cadeaux.

 

315

00:15:26,026 --> 00:15:29,585

Les gens sont toujours impressionnés

quand on prend le temps.

 

316

00:15:29,705 --> 00:15:31,191

Je suis dans une confrérie.

 

317

00:15:31,386 --> 00:15:34,404

Ce serait pas le cas si t'étais

aspirante. Je suis en retard là.

 

318

00:15:34,657 --> 00:15:35,889

Écoute,

 

319

00:15:36,241 --> 00:15:38,522

Fais un réel effort, et je suis sûre

 

320

00:15:38,852 --> 00:15:40,568

qu'ils te donneront une autre chance.

 

321

00:15:51,453 --> 00:15:54,247

Bienvenue à la réunion spéciale

du groupe de pureté.

 

322

00:16:02,516 --> 00:16:05,027

Tu excuseras Sanjay.

Il a jamais vu de

 

323

00:16:05,147 --> 00:16:06,652

gay en vrai auparavant.

 

324

00:16:07,304 --> 00:16:08,177

Moi, si.

 

325

00:16:10,506 --> 00:16:12,098

Ma mère est agente immobilière.

 

326

00:16:13,934 --> 00:16:15,547

Vous faites quoi alors ?

 

327

00:16:15,888 --> 00:16:18,380

La communication est la clef

de la conversion.

 

328

00:16:18,932 --> 00:16:22,735

Ici, chacun peut, en sécurité,

exprimer ses plus intimes pensées.

 

329

00:16:23,073 --> 00:16:24,591

Si je comprends bien.

 

330

00:16:24,830 --> 00:16:26,724

C'est à nous

de te faire bien comprendre.

 

331

00:16:29,180 --> 00:16:29,947

Marrant.

 

332

00:16:30,158 --> 00:16:32,765

Vous vous réunissez chaque semaine,

 

333

00:16:32,990 --> 00:16:34,528

parlez de vos émotions

 

334

00:16:34,741 --> 00:16:36,652

et vous ne couchez pas avec de filles.

 

335

00:16:39,996 --> 00:16:41,092

J'adhère.

 

336

00:16:48,421 --> 00:16:50,950

Petite sœur. Prête à se lier ?

 

337

00:16:51,290 --> 00:16:52,459

Attends.

 

338

00:16:52,886 --> 00:16:55,476

- T'as parlé à Cappie ?

- De votre récent flirt ?

 

339

00:16:55,793 --> 00:16:58,329

Oui. Même s'il est pas si récent que ça.

 

340

00:16:58,467 --> 00:16:59,749

Plutôt consommé.

 

341

00:16:59,869 --> 00:17:02,092

Vous êtes de la confrérie ZBZ ?

 

342

00:17:08,782 --> 00:17:09,920

C'est nous !

 

343

00:17:14,489 --> 00:17:17,725

Vous êtes beaucoup.

Je suis Jonah, votre spécialiste canin.

 

344

00:17:18,088 --> 00:17:20,115

Casey Cartwright,

présidente des Zeta Beta.

 

345

00:17:20,235 --> 00:17:22,073

Qu'est-ce qu'on doit faire ?

 

346

00:17:22,205 --> 00:17:23,964

Les nourrir, jouer avec ?

 

347

00:17:24,165 --> 00:17:27,340

Câliner ces tout petits êtres

trop mignons ?

 

348

00:17:27,805 --> 00:17:29,474

On doit d'abord les vermifuger.

 

349

00:17:31,450 --> 00:17:32,931

Pas vous.

 

350

00:17:33,209 --> 00:17:34,931

J'ai mieux pour vous.

 

351

00:17:36,427 --> 00:17:37,495

Voilà Philip,

 

352

00:17:37,625 --> 00:17:39,336

recueilli hier.

 

353

00:17:39,503 --> 00:17:42,878

Il est très gentil mais on dirait

qu'il mange des bébés.

 

354

00:17:43,685 --> 00:17:45,579

Personne n'adopte de chiens comme ça.

 

355

00:17:46,688 --> 00:17:50,027

Je suis sûr que si tu le rends

aussi brillant que tes cheveux,

 

356

00:17:50,630 --> 00:17:52,374

il sera adopté dans la journée.

 

357

00:18:00,733 --> 00:18:03,150

Regarde-nous... Lavant des chiens.

 

358

00:18:07,196 --> 00:18:08,089

Pardon.

 

359

00:18:08,499 --> 00:18:09,539

Admets-le.

 

360

00:18:09,659 --> 00:18:12,584

Tu ne supportes pas que je sorte

avec Cappie.

 

361

00:18:12,945 --> 00:18:14,945

Je vous souhaite que du bonheur.

 

362

00:18:15,633 --> 00:18:19,079

Ça tombe bien, je vais avec Cappie

à la soirée rencarts.

 

363

00:18:19,199 --> 00:18:21,160

Je voulais pas que ce soit bizarre.

 

364

00:18:21,661 --> 00:18:23,198

Ça ne sera pas...

 

365

00:18:23,681 --> 00:18:24,750

Bizarre.

 

366

00:18:28,504 --> 00:18:30,166

Cap, Joe.

 

367

00:18:30,559 --> 00:18:33,614

Spitter, je suis si excité,

je meurs d'envie de voir la révélation.

 

368

00:18:33,901 --> 00:18:36,714

C'est comme D&Co, édition fraternité.

 

369

00:18:37,684 --> 00:18:38,840

C'est parti.

 

370

00:18:39,963 --> 00:18:41,044

Mes frères,

 

371

00:18:41,385 --> 00:18:45,304

notre groupe d'aspirants a bossé dur

pour vous présenter le meilleur

 

372

00:18:45,565 --> 00:18:48,809

du jeu de jardin.

Nous vous présentons fièrement...

 

373

00:18:49,830 --> 00:18:51,198

La balançoire folle.

 

374

00:18:56,380 --> 00:18:58,505

Cool, preums.

 

375

00:19:10,063 --> 00:19:11,444

Je vais dans mon volcan.

 

376

00:19:21,246 --> 00:19:24,916

La balançoire folle ?

Un bon nom pour un produit pourri.

 

377

00:19:25,086 --> 00:19:26,730

C'est quoi, un projet commercial ?

 

378

00:19:26,955 --> 00:19:29,010

Recommencez. Faites mieux.

 

379

00:19:38,946 --> 00:19:41,488

C'est le truc le plus sensuel

depuis des mois.

 

380

00:19:41,608 --> 00:19:43,476

Rappelle-moi pourquoi

je peux pas la frapper.

 

381

00:19:43,926 --> 00:19:45,555

Car c'est fini avec Cappie.

 

382

00:19:45,765 --> 00:19:47,772

Tu dois laisser faire,

ça doit pas t'affecter.

 

383

00:19:47,934 --> 00:19:49,619

J'ai besoin d'un rencart.

 

384

00:19:49,739 --> 00:19:51,635

Elle va à la soirée rencarts

avec Cappie.

 

385

00:19:51,755 --> 00:19:54,080

- Mais t'étais pas prête.

- C'est pas un rencart.

 

386

00:19:54,200 --> 00:19:56,000

C'est une manœuvre défensive.

 

387

00:19:56,793 --> 00:20:00,426

Y a le Delta Rho avec ses abdos,

 

388

00:20:00,613 --> 00:20:02,236

ou le Tri-Nu.

 

389

00:20:03,209 --> 00:20:05,833

Depuis l'article, on est comme

des pestiférées pour les autres maisons.

 

390

00:20:06,435 --> 00:20:09,295

- Beaugosse-stan a un colloc ?

- Je pourrais lui demander.

 

391

00:20:09,640 --> 00:20:13,091

Quoiqu'on communique avec les mains,

ça risque de prendre du temps.

 

392

00:20:14,122 --> 00:20:16,949

J'ai besoin de quelqu'un de nouveau

et d'excitant,

 

393

00:20:17,252 --> 00:20:21,098

un mec si sexy que personne

ne remarquera Cappie et Rebecca.

 

394

00:20:41,693 --> 00:20:44,797

- C'est nul, mec.

- Allez. On peut y arriver.

 

395

00:20:45,768 --> 00:20:49,132

Je crois avoir une solution,

mais tout dépend de Spitter.

 

396

00:20:50,398 --> 00:20:51,398

Génial.

 

397

00:20:52,444 --> 00:20:55,011

Le jeu vidéo va déchirer.

 

398

00:20:55,597 --> 00:20:58,475

Pas un jeu vidéo. Tu dois nous aider.

 

399

00:20:59,065 --> 00:21:02,238

- Moi ?

- Cappie pense que tu chies des perles.

 

400

00:21:02,975 --> 00:21:05,401

Tu dois nous sauver la mise

et aller lui parler.

 

401

00:21:05,521 --> 00:21:08,730

Cappie veut qu'on travaille ensemble

pour faire quelque chose de génial.

 

402

00:21:08,850 --> 00:21:10,022

Ouais, et on l'a fait.

 

403

00:21:11,534 --> 00:21:14,277

La balançoire folle.

Tu dois le convaincre que ça suffit.

 

404

00:21:16,026 --> 00:21:17,321

On compte sur toi.

 

405

00:21:27,046 --> 00:21:29,000

Comment tu te sens ?

Un peu moins gay ?

 

406

00:21:31,121 --> 00:21:33,651

Encore relativement gay.

À vrai dire, cette nuit,

 

407

00:21:33,771 --> 00:21:36,026

j'ai fait un de ces rêves

avec Anderson Cooper.

 

408

00:21:36,146 --> 00:21:38,342

Essayons une nouvelle technique, OK ?

 

409

00:21:40,692 --> 00:21:41,837

La Redoute Homme ?

 

410

00:21:42,565 --> 00:21:45,358

- Où t'as chopé ça ?

- Je fais partie de leurs abonnés.

 

411

00:21:45,667 --> 00:21:49,186

- Leurs boxers sont très confortables.

- Ils ont l'air douillets.

 

412

00:21:49,983 --> 00:21:51,579

Je veux que tu

 

413

00:21:51,908 --> 00:21:53,305

feuillettes le catalogue

 

414

00:21:53,425 --> 00:21:56,502

et que tu t'arrêtes

dès que tu trouves un homme séduisant.

 

415

00:21:57,440 --> 00:21:58,890

Ça a l'air amusant.

 

416

00:22:01,108 --> 00:22:02,011

Pas mal.

 

417

00:22:03,510 --> 00:22:04,845

Qu'est-ce que...

 

418

00:22:06,908 --> 00:22:09,268

Respire un bon coup.

C'est de la thérapie par aversion.

 

419

00:22:09,388 --> 00:22:13,000

On va lier la puanteur de cette banane

pourrie à ton attirance pour les hommes.

 

420

00:22:13,221 --> 00:22:16,505

C'est ridicule. Pourquoi ça te dérange

autant que je sois gay ?

 

421

00:22:16,776 --> 00:22:19,057

Tu mérites d'être heureux.

Comment pourrais-tu l'être

 

422

00:22:19,177 --> 00:22:21,175

sachant que tu ne vas pas au paradis ?

 

423

00:22:21,377 --> 00:22:24,596

Car tu es certain que les gays

ne sont pas sur la liste des invités.

 

424

00:22:25,993 --> 00:22:28,955

On apprend ça en première

année de catéchisme, dans le Levitique :

 

425

00:22:29,075 --> 00:22:31,354

"On ne couche pas avec un homme

comme avec une femme".

 

426

00:22:31,608 --> 00:22:33,898

- J'ai lu le Lévitique.

- Ah bon ?

 

427

00:22:34,327 --> 00:22:35,775

- Toi ?

- Bien sûr.

 

428

00:22:36,703 --> 00:22:39,276

Donc tu sais qu'il est interdit

d'avoir des tatouages, non ?

 

429

00:22:39,478 --> 00:22:42,897

De manger des crustacés et de porter

des vêtements en tissu composite ?

 

430

00:22:43,017 --> 00:22:45,493

Je me trompe peut-être mais ta chemise

n'est pas du 100% coton

 

431

00:22:47,009 --> 00:22:49,330

J'ai pas le temps de débattre

des Écritures Saintes.

 

432

00:22:49,593 --> 00:22:52,350

Mais je te laisse ça ici

pour que tu t'entraînes.

 

433

00:23:02,029 --> 00:23:03,711

Comment vous vous êtes rencontrés ?

 

434

00:23:04,420 --> 00:23:05,670

Je l'ai stroopé.

 

435

00:23:08,305 --> 00:23:11,513

L'effet de Stroop.

Un test psychologique. Elle supervisait.

 

436

00:23:11,761 --> 00:23:12,761

Je vois.

 

437

00:23:13,071 --> 00:23:15,606

- D'abord, on a joué au...

- Pouvez-vous...

 

438

00:23:16,933 --> 00:23:18,689

m'excuser, je reviens.

 

439

00:23:25,373 --> 00:23:27,090

Sauve-moi de ce couple Franken-taré.

 

440

00:23:28,408 --> 00:23:29,658

Et ton rencart ?

 

441

00:23:29,934 --> 00:23:32,164

- Il est <i>très romantique</i>.

- Il est Français ?

 

442

00:23:33,168 --> 00:23:36,270

- Il embrasse comme eux.

- Il a peut-être son passeport

 

443

00:23:36,390 --> 00:23:37,670

dans cette jolie banane.

 

444

00:23:38,193 --> 00:23:41,228

Je trouve ça mignon.

Et ça lui laisse ses mains libres.

 

445

00:23:42,958 --> 00:23:44,408

Je suis obsédée.

 

446

00:23:55,420 --> 00:23:57,224

Vraiment désolé pour mon retard.

 

447

00:23:58,074 --> 00:24:00,224

J'étais très occupé au refuge.

 

448

00:24:02,250 --> 00:24:03,946

On a sauvé cette portée de chatons,

 

449

00:24:04,349 --> 00:24:06,490

j'ai dû leur donner le biberon

pour les nourrir.

 

450

00:24:08,510 --> 00:24:10,885

Il sauve des chatons.

Jonah, n'est-il pas génial ?

 

451

00:24:11,336 --> 00:24:12,498

Génial.

 

452

00:24:16,163 --> 00:24:19,821

En parlant de chatons, j'ai vu

cette vidéo sur <i>Youtube</i> où...

 

453

00:24:20,199 --> 00:24:23,633

ce chat n'arrête pas

de sucer le téton du mec.

 

454

00:24:29,178 --> 00:24:31,502

Internet est dément.

Alléluia.

 

455

00:24:35,005 --> 00:24:38,107

Salutations de votre super copine

en patrouille.

 

456

00:24:38,227 --> 00:24:41,468

Montrez-moi vos cartes d'identité avant

que je vous laisse boire ces bières.

 

457

00:24:43,689 --> 00:24:45,154

C'est pour ton bien.

 

458

00:24:51,093 --> 00:24:52,093

Nom ?

 

459

00:24:52,342 --> 00:24:54,648

- Jonah Perkins.

- Des yeux noisette.

 

460

00:24:58,079 --> 00:24:59,396

Et magnifiques.

 

461

00:25:01,859 --> 00:25:04,321

- Et un donneur d'organes.

- Bien sûr.

 

462

00:25:07,829 --> 00:25:08,887

Amuse-toi bien.

 

463

00:25:16,204 --> 00:25:17,245

Rafraîchissant.

 

464

00:25:29,348 --> 00:25:30,498

T'es dedans ?

 

465

00:25:35,614 --> 00:25:37,164

Tu dois apprendre à frapper.

 

466

00:25:38,206 --> 00:25:40,543

Entre.

Traîne un peu.

 

467

00:25:45,245 --> 00:25:46,390

Attrape un sac.

 

468

00:25:49,679 --> 00:25:52,627

"Pour-en-bas.

Shampoing pour vos parties intimes."

 

469

00:25:53,148 --> 00:25:54,398

Je suis un inventeur.

 

470

00:25:56,200 --> 00:25:57,850

Et ça se passe comment ?

 

471

00:25:58,255 --> 00:25:59,605

J'ai une belle vie,

 

472

00:25:59,725 --> 00:26:01,632

atteint des sommets.

 

473

00:26:01,859 --> 00:26:05,401

Beaucoup de mecs de mon âge sont encore

chez leurs parents ou payent des loyers.

 

474

00:26:05,742 --> 00:26:07,024

Je vais où je veux.

 

475

00:26:07,829 --> 00:26:09,226

Sous les tropiques,

 

476

00:26:09,346 --> 00:26:11,236

Dans les déserts.

À Kappa Tau.

 

477

00:26:11,392 --> 00:26:13,560

M'amuser, répandre ma sagesse.

 

478

00:26:14,236 --> 00:26:16,646

Veiller sur mon Vesuvius.

En parlant de ça...

 

479

00:26:17,930 --> 00:26:20,948

Qui a installé

le perturbateur atmosphérique ?

 

480

00:26:24,133 --> 00:26:24,936

Moi.

 

481

00:26:25,593 --> 00:26:26,483

Bravo.

 

482

00:26:28,671 --> 00:26:30,092

Je te fais un sandwich ?

 

483

00:26:31,185 --> 00:26:33,235

C'est bon.

J'ai pas vraiment...

 

484

00:26:35,745 --> 00:26:37,545

Qu'est-ce que tu fais ici ?

 

485

00:26:38,117 --> 00:26:39,767

Je cherche Cappie.

 

486

00:26:40,372 --> 00:26:43,838

Mes frères veulent que je lui parle

de la balançoire folle,

 

487

00:26:43,958 --> 00:26:45,277

que je lui vende l'idée.

 

488

00:26:45,397 --> 00:26:48,294

Moi et mes frères aspirants

avions aussi fait un truc nul au début.

 

489

00:26:48,414 --> 00:26:50,061

Donc j'ai fait Vesuvius.

 

490

00:26:50,495 --> 00:26:53,824

Tu dois t'imposer.

C'est ce qui cloche dans le monde.

 

491

00:26:54,066 --> 00:26:56,805

Mais tes frères étaient pas en colère

que tu aies fait ça sans eux ?

 

492

00:26:56,925 --> 00:26:59,492

Non. Ils m'adoraient.

J'ai fait d'eux des légendes.

 

493

00:27:00,536 --> 00:27:03,882

Un mec aussi intelligent que toi

doit prendre le volant

 

494

00:27:04,021 --> 00:27:05,794

et les conduire vers la Terre Promise.

 

495

00:27:07,035 --> 00:27:09,410

- Je sais pas.

- Les pionniers sont solitaires.

 

496

00:27:10,381 --> 00:27:12,879

Fais ton propre truc,

mets leurs noms dessus,

 

497

00:27:13,052 --> 00:27:14,428

et récolte les profits,

 

498

00:27:14,679 --> 00:27:16,847

et par profit,

j'entends femmes.

 

499

00:27:20,055 --> 00:27:21,705

Et ton discours ?

 

500

00:27:22,205 --> 00:27:23,540

Les liens forgés ?

 

501

00:27:24,126 --> 00:27:26,581

Cappie m'a demandé

de parler de truc de ce genre...

 

502

00:27:26,701 --> 00:27:28,566

camaraderie et blah, blah, blah.

 

503

00:27:29,277 --> 00:27:31,496

J'adore Cappie, mais c'est un idéaliste.

 

504

00:27:32,016 --> 00:27:33,666

Tu dois être réaliste.

 

505

00:27:34,216 --> 00:27:36,466

Les aspirants finiront par te remercier.

 

506

00:27:39,192 --> 00:27:40,642

Maintenant, mange ton saumon !

 

507

00:27:43,897 --> 00:27:46,347

J'espère devenir vétérinaire, un jour.

 

508

00:27:49,393 --> 00:27:51,673

Les gens s'inquiètent trop

de la santé des humains.

 

509

00:27:54,737 --> 00:27:56,940

Tu savais que les chiens et les humains

 

510

00:27:57,425 --> 00:27:59,766

étaient les seuls mammifères

avec une prostate ?

 

511

00:28:01,722 --> 00:28:02,728

Embrasse-moi.

 

512

00:28:12,510 --> 00:28:14,160

Un autre verre ?

 

513

00:28:16,291 --> 00:28:17,643

Je dois conduire après.

 

514

00:28:17,942 --> 00:28:19,692

Juste un pour moi ?

 

515

00:28:48,631 --> 00:28:51,525

Y en a un qui s'est pas levé

du bon pied divin.

 

516

00:28:51,767 --> 00:28:54,491

- J'ai pas encore dormi.

- Un devoir ?

 

517

00:28:54,611 --> 00:28:57,160

Relax. C'est mon projet d'aspirants.

 

518

00:28:57,438 --> 00:28:59,658

T'as bossé toute la nuit

pour ta fraternité ?

 

519

00:29:00,646 --> 00:29:01,912

J'ai conçu...

 

520

00:29:02,657 --> 00:29:03,912

un jeu vidéo fait-maison.

 

521

00:29:04,249 --> 00:29:05,974

Ça s'appelle Kappa Tau-tris.

 

522

00:29:06,490 --> 00:29:09,626

C'est comme Tetris, mais les formes

sont des trucs de la maison. Essaye.

 

523

00:29:14,213 --> 00:29:16,342

Tu as fait tomber le cubis

à côté de la bière.

 

524

00:29:16,624 --> 00:29:18,074

C'est bon, j'ai fini.

 

525

00:29:18,550 --> 00:29:22,139

- Dale, je dois le bêta-tester.

- Je suis pas le joystick de Satan.

 

526

00:29:43,091 --> 00:29:44,894

Bonjour, sucre d'orge.

 

527

00:29:46,137 --> 00:29:48,081

Maman !

Je t'ai déjà dit de frapper !

 

528

00:29:48,924 --> 00:29:51,543

Je sais mais j'avais peur que

tu sois en retard à l'école.

 

529

00:29:52,062 --> 00:29:54,129

Je savais pas que t'étais pas seul,

j'aurais...

 

530

00:29:54,520 --> 00:29:55,964

apporté plus de Cheerios.

 

531

00:29:57,233 --> 00:29:59,764

Salut. Nous n'avons pas été présentés.

Je suis Marie.

 

532

00:30:01,134 --> 00:30:02,365

Joli nom.

 

533

00:30:03,389 --> 00:30:06,265

Ne sois pas gênée. J'ai dit à Jonah

que s'il voulait coucher avec quelqu'un,

 

534

00:30:06,385 --> 00:30:09,368

- qu'il le fasse sous mon toit.

- Mère !

 

535

00:30:10,061 --> 00:30:12,606

Mère...

Vaut mieux que je vous laisse.

 

536

00:30:12,922 --> 00:30:15,372

On part pour l'école dans 20 minutes.

 

537

00:30:16,197 --> 00:30:17,221

20 minutes.

 

538

00:30:21,417 --> 00:30:23,167

Tu vis avec ta mère ?

 

539

00:30:23,567 --> 00:30:25,244

Jusqu'à ce que j'aille à la fac.

 

540

00:30:25,700 --> 00:30:27,413

Pardon ? T'es pas à la fac ?

 

541

00:30:28,106 --> 00:30:30,048

Je suis un cours de maths avancé.

 

542

00:30:30,962 --> 00:30:32,563

T'as quel âge ?

 

543

00:30:33,187 --> 00:30:34,938

J'aurai 17 ans dans 2 semaines.

 

544

00:30:35,681 --> 00:30:38,509

D'ailleurs, ma mère m'a permis

de faire une fête dans le jardin.

 

545

00:30:38,629 --> 00:30:40,676

Tu devrais venir !

Mais je dois te prévenir,

 

546

00:30:41,112 --> 00:30:43,096

elle insiste pour que j'aie une pinata.

 

547

00:30:43,655 --> 00:30:44,655

Écoute...

 

548

00:30:46,250 --> 00:30:47,847

Je dois y aller.

 

549

00:30:48,634 --> 00:30:51,250

Ma mère peut te déposer sur le chemin.

 

550

00:30:51,615 --> 00:30:53,489

J'ai vraiment besoin de marcher,

 

551

00:30:54,013 --> 00:30:56,817

- faire mes exercices matinaux.

- Je peux t'appeler ?

 

552

00:30:57,082 --> 00:30:58,764

Oui. Dans 5 ans.

 

553

00:31:09,154 --> 00:31:11,138

- On est encore dans le coup ?

- En plein dedans.

 

554

00:31:11,258 --> 00:31:13,083

Ça craint. On fait quoi maintenant ?

 

555

00:31:13,356 --> 00:31:14,778

Maintenant, on assure.

 

556

00:31:15,216 --> 00:31:17,696

Attendez qu'ils aient joué

à Kappa Tau-tris.

 

557

00:31:18,702 --> 00:31:20,352

T'as fait le jeu vidéo.

 

558

00:31:21,043 --> 00:31:23,574

- Pari gagné.

- Y a encore quelques bugs.

 

559

00:31:23,836 --> 00:31:26,889

Vas-y, donne-le-leur

et ce sera toi, le héros.

 

560

00:31:27,559 --> 00:31:29,415

Et nous, on peut aller se faire foutre.

 

561

00:31:31,374 --> 00:31:34,229

Je veux pas le donner seul.

C'est notre projet d'aspirants.

 

562

00:31:35,301 --> 00:31:37,070

C'est ton projet d'aspirant.

 

563

00:31:37,190 --> 00:31:40,658

Comme quand t'as gagné le bière-pong

et reconstruis le Vésuvius.

 

564

00:31:40,953 --> 00:31:42,912

Et nous, on est dépassés.

 

565

00:31:43,188 --> 00:31:46,292

Je veux pas être un héros, juste faire

partie du groupe des aspirants.

 

566

00:31:46,412 --> 00:31:49,244

Mais j'ai pas l'habitude

de travailler en équipe.

 

567

00:31:49,516 --> 00:31:51,857

J'espérais que mes frères, peut-être,

 

568

00:31:52,446 --> 00:31:53,957

m'apprendraient à le faire.

 

569

00:31:56,957 --> 00:31:59,109

- Arrête de critiquer.

- Arrête de crâner.

 

570

00:31:59,229 --> 00:32:01,622

- Ne m’appelle pas Brad.

- Et aide-nous

 

571

00:32:01,896 --> 00:32:05,104

à trouver un autre projet

où on participe tous.

 

572

00:32:05,419 --> 00:32:06,419

Ça marche.

 

573

00:32:07,875 --> 00:32:10,849

Qu'est-ce qui est unanimement apprécié

dans la maison ?

 

574

00:32:11,863 --> 00:32:14,170

- La bière !

- Les redifs de COPS.

 

575

00:32:14,985 --> 00:32:15,985

Les filles.

 

576

00:32:16,512 --> 00:32:17,898

On a qu'à créer une fille !

 

577

00:32:22,334 --> 00:32:23,808

Casey, par ici !

 

578

00:32:24,675 --> 00:32:27,025

J'espérais que ma grande sœur arrive.

 

579

00:32:28,609 --> 00:32:31,787

Tu portes pas les mêmes habits

qu’hier soir ?

 

580

00:32:34,483 --> 00:32:35,610

Ça m'inquiète.

 

581

00:32:36,130 --> 00:32:38,641

Moi aussi, l'environnement.

 

582

00:32:38,762 --> 00:32:41,529

C'est pour ça

que je porte tous mes habits

 

583

00:32:41,649 --> 00:32:43,399

2 fois avant de les laver.

 

584

00:32:43,665 --> 00:32:46,063

L'eau est le cadeau

le plus précieux de la Terre.

 

585

00:32:47,008 --> 00:32:48,126

Excusez-nous.

 

586

00:32:53,186 --> 00:32:55,686

En voilà une qui a eu

son passeport tamponné, cette nuit.

 

587

00:32:56,291 --> 00:32:57,819

Jonah a 16 ans.

 

588

00:33:01,502 --> 00:33:04,278

C'est pas illégal ?

Tu finiras par tomber sur un prédateur.

 

589

00:33:04,571 --> 00:33:07,932

J'ai vu Cappie et Rebecca s'embrasser

et j'ai craqué.

 

590

00:33:08,401 --> 00:33:11,368

Je me suis saoulée

et j'ai couché avec un type quelconque.

 

591

00:33:11,610 --> 00:33:13,897

Non, un garçon quelconque.

 

592

00:33:15,628 --> 00:33:17,050

Ce que je veux dire,

 

593

00:33:17,449 --> 00:33:21,399

c'est que ça m'a touché et c'est

exactement ce que je voulais éviter.

 

594

00:33:27,716 --> 00:33:31,013

Tu as l'air très hétéro aujourd'hui.

Prêt pour une nouvelle leçon ?

 

595

00:33:31,562 --> 00:33:34,251

Tu me rendras pas hétéro, OK ?

Ces leçons servent à rien.

 

596

00:33:34,371 --> 00:33:36,020

Ne perds pas la foi, d'accord ?

 

597

00:33:36,140 --> 00:33:38,604

Leçon du jour :

tout est question d'attirance.

 

598

00:33:38,949 --> 00:33:42,123

Regarde toutes ces filles

autour de nous.

 

599

00:33:42,431 --> 00:33:44,568

- C'est débile.

- Tu dois apprendre

 

600

00:33:44,810 --> 00:33:47,998

à apprécier les formes féminines,

les courbes de leur cou,

 

601

00:33:48,427 --> 00:33:49,971

celles de leur dos.

 

602

00:33:50,491 --> 00:33:52,041

Les lignes de leurs seins.

 

603

00:33:52,651 --> 00:33:54,696

- Ça va ?

- Ouais, ça va.

 

604

00:33:55,820 --> 00:33:57,870

Qui trouves-tu attirante ?

 

605

00:34:02,389 --> 00:34:03,603

Elle est mignonne.

 

606

00:34:04,449 --> 00:34:08,099

Voilà, elle t'attire.

Je savais que tu y arriverais.

 

607

00:34:09,028 --> 00:34:12,429

Qu'est-ce qu'elle fout avec lui ?

Il a pas l'air d'avoir de personnalité.

 

608

00:34:14,331 --> 00:34:16,016

Il m'a pas l'air si ignoble.

 

609

00:34:17,227 --> 00:34:19,895

- Tu le trouves mignon.

- Il est bien bâti.

 

610

00:34:20,296 --> 00:34:21,296

Attends.

 

611

00:34:22,030 --> 00:34:23,980

- Ça tient la route.

- Quoi ?

 

612

00:34:25,060 --> 00:34:27,857

Tu t'es jamais dit

que t'essayais de me rendre hétéro

 

613

00:34:27,977 --> 00:34:30,665

parce que tout au fond de toi,

t'es peut-être gay ?

 

614

00:34:31,441 --> 00:34:33,558

- C'est ridicule.

- Regarde la vérité en face.

 

615

00:34:33,678 --> 00:34:36,229

T'as jamais couché avec de filles,

tu tricotes, tu...

 

616

00:34:36,349 --> 00:34:38,099

apprécies les formes masculines.

 

617

00:34:38,308 --> 00:34:41,222

Je t'ai vu courir,

t'as un style un peu efféminé.

 

618

00:34:42,114 --> 00:34:43,710

J'aime pas ce que tu dis.

 

619

00:34:44,195 --> 00:34:46,129

Si t'as besoin d'en parler, je suis là.

 

620

00:34:47,835 --> 00:34:50,185

En attendant, tu vas avoir besoin de ça.

 

621

00:34:55,871 --> 00:34:58,491

Y a des filles sexy de sénateur

partout, c'est ça ?

 

622

00:34:58,611 --> 00:35:01,299

T'as tout compris. Y en a de partout.

 

623

00:35:02,128 --> 00:35:03,128

Allez.

 

624

00:35:03,966 --> 00:35:04,989

Approche.

 

625

00:35:08,648 --> 00:35:10,998

OK, je te verrai plus tard, mon pote.

 

626

00:35:20,140 --> 00:35:22,395

Tu es un bon pote pour Beav.

 

627

00:35:23,260 --> 00:35:25,502

Désolée de pas avoir été

une très bonne amie.

 

628

00:35:26,780 --> 00:35:28,115

Une amie ravageuse.

 

629

00:35:31,220 --> 00:35:35,049

Les amis se préviennent

quand l'un va faire une erreur.

 

630

00:35:35,169 --> 00:35:37,996

Je comprends que tu n'aimes pas Rebecca.

 

631

00:35:39,071 --> 00:35:41,977

- Mais je la vois d'un autre côté.

- Elle n'a qu'un seul côté.

 

632

00:35:42,097 --> 00:35:45,647

Pour elle, tu n'es qu'un jouet

servant à me rendre dingue.

 

633

00:35:46,151 --> 00:35:48,483

Donc que je sorte avec quelqu'un

te rend dingue ?

 

634

00:35:48,735 --> 00:35:50,261

Que tu sortes avec elle, oui.

 

635

00:35:51,183 --> 00:35:52,557

Toi et moi, c'est fini.

 

636

00:35:52,677 --> 00:35:55,490

Tu me l'as bien fait comprendre

le semestre dernier. Alors pourquoi ?

 

637

00:35:55,691 --> 00:35:58,007

Si tu me dis que c'est par amitié,

je te jure

 

638

00:35:58,127 --> 00:36:00,537

que je vomis dans ton sac microscopique.

 

639

00:36:02,298 --> 00:36:04,148

Je tiens toujours à toi.

 

640

00:36:13,072 --> 00:36:14,422

Je tiens à elle.

 

641

00:36:15,451 --> 00:36:16,470

Vraiment ?

 

642

00:36:17,281 --> 00:36:18,883

C'est son sourire de gagnante

 

643

00:36:19,003 --> 00:36:22,226

ou que c'était la seule personne

qui me rendrait dingue ?

 

644

00:36:22,346 --> 00:36:24,186

Qu'est-ce que tu vois en elle ?

 

645

00:36:26,196 --> 00:36:27,646

Elle m'aime pour moi.

 

646

00:36:42,351 --> 00:36:45,373

D'abord, y a eu la balançoire folle

qui a fini par casser Beaver.

 

647

00:36:46,843 --> 00:36:49,633

Alors aujourd'hui, nous allons

le réparer, lui et et la maison

 

648

00:36:50,065 --> 00:36:53,236

- en vous offrant ce que vous préférez.

- Vous avez créé des femmes ?

 

649

00:36:53,970 --> 00:36:54,949

Mieux.

 

650

00:36:57,140 --> 00:36:58,163

On a fabriqué...

 

651

00:36:58,493 --> 00:37:01,302

de la bière

avec notre nouvelle brasserie.

 

652

00:37:07,688 --> 00:37:10,497

J'avais pas été aussi impressionné

 

653

00:37:10,775 --> 00:37:12,943

depuis Jennifer Hudson dans <i>Dreamgirls</i>.

 

654

00:37:13,879 --> 00:37:15,682

Vous avez grave assuré !

 

655

00:37:16,289 --> 00:37:19,539

Offrons à notre président

le premier verre de bière.

 

656

00:37:20,069 --> 00:37:22,843

- On l'a appelé Cappie-weizen.

- Bien pensé.

 

657

00:37:23,284 --> 00:37:25,003

Voyons voir ce flot d'amour.

 

658

00:37:29,873 --> 00:37:32,266

- C'est de la blanche ?

- Attends.

 

659

00:37:55,660 --> 00:37:58,238

Que suis-je bête,

on se fout du goût de la bière.

 

660

00:37:58,538 --> 00:38:00,862

L'important, c'est que vous

ayez bossé ensemble.

 

661

00:38:01,330 --> 00:38:03,326

Mes frères,

applaudissons nos aspirants !

 

662

00:38:08,461 --> 00:38:09,711

Je vais le boire.

 

663

00:38:11,479 --> 00:38:14,705

- On travaille encore sur la formule.

- Y a encore du boulot.

 

664

00:38:14,825 --> 00:38:16,946

J'ai bossé sur la fermentation.

 

665

00:38:17,066 --> 00:38:18,916

L'oncle de Pickle importe du houblon.

 

666

00:38:19,442 --> 00:38:21,845

Jake a fait ces dessous de verre.

On l'appelle depuis,

 

667

00:38:22,303 --> 00:38:24,488

- Marmotte.

- C'est bien.

 

668

00:38:24,991 --> 00:38:27,905

C'est pas le Vesuvius

mais c'est pas mal.

 

669

00:38:31,278 --> 00:38:34,139

Il adore vraiment ce volcan.

Il est vraiment un peu

 

670

00:38:34,902 --> 00:38:36,030

Attachant.

 

671

00:38:36,688 --> 00:38:39,358

- Voilà.

- Je sais que Joe a l'air un peu fou.

 

672

00:38:39,480 --> 00:38:41,990

On a fait du chemin.

On aurait pas été dans le même maison,

 

673

00:38:42,232 --> 00:38:45,374

on se serait sans doute jamais parlé.

 

674

00:38:45,494 --> 00:38:48,131

C'est toute la beauté de la fraternité.

 

675

00:38:48,251 --> 00:38:50,766

Tu crées des liens

avec des personnes différentes

 

676

00:38:51,032 --> 00:38:52,751

en dehors de là où tu te sens bien.

 

677

00:38:52,993 --> 00:38:55,545

En parlant de liens

avec des personnes différentes...

 

678

00:38:55,787 --> 00:38:58,681

- Tournée de pancake à Lhop.

- J'arrive tout de suite,

 

679

00:38:58,801 --> 00:39:02,026

- je termine juste...

- Va fêter ça. Tu l'as mérité.

 

680

00:39:16,884 --> 00:39:20,278

- Tu fais ton ménage de printemps ?

- J'enlève toutes traces gay de ma vie.

 

681

00:39:21,633 --> 00:39:23,472

- Tim McGraw.

- Ses jeans sont trop serrés.

 

682

00:39:23,592 --> 00:39:25,342

Ça attire le regard vers le bas.

 

683

00:39:25,901 --> 00:39:28,124

Tu sais que c'était qu'une blague ?

 

684

00:39:28,244 --> 00:39:30,705

- T'es pas gay.

- Vous êtes forts à ça, les gays.

 

685

00:39:30,957 --> 00:39:32,958

Vous endoctrinez.

Si je fais pas attention,

 

686

00:39:33,542 --> 00:39:35,919

je vais finir

par avoir ma propre émission Queer.

 

687

00:39:36,161 --> 00:39:38,546

C'est ridicule.

Personne peut te rendre gay,

 

688

00:39:39,092 --> 00:39:41,508

comme personne peut

me rendre hétéro. On le choisit pas.

 

689

00:39:41,830 --> 00:39:43,377

Je peux pas l'accepter.

 

690

00:39:44,415 --> 00:39:47,189

- Pourquoi ?

- C'est pas en ce que je crois.

 

691

00:39:47,640 --> 00:39:50,892

L'université n'est-elle pas là pour

mettre nos croyances en question ?

 

692

00:39:51,508 --> 00:39:54,058

Ça doit être marqué dans la brochure.

 

693

00:39:55,491 --> 00:39:56,815

Qu'attends-tu de moi ?

 

694

00:39:57,057 --> 00:40:00,762

J'aimerai que tu acceptes

que je suis gay et heureux de l'être.

 

695

00:40:07,655 --> 00:40:09,614

OK, j'accepte.

 

696

00:40:11,418 --> 00:40:12,441

Merci.

 

697

00:40:16,689 --> 00:40:19,637

La prochaine fois,

on parlera de ce drapeau, OK ?

 

698

00:40:23,817 --> 00:40:25,567

Bon, Tim, tu peux rester.

 

699

00:40:37,429 --> 00:40:38,764

Beau postérieur !

 

700

00:40:43,821 --> 00:40:45,171

C'est ma sœur.

 

701

00:40:46,283 --> 00:40:47,833

On te garde une place.

 

702

00:40:55,782 --> 00:40:59,632

Faisons comme s'il s'était rien passé,

on parlera un jour à un psy.

 

703

00:41:02,177 --> 00:41:03,791

Où est-ce que tu cours ?

 

704

00:41:03,911 --> 00:41:06,291

La vraie question serait d'où je fuis.

 

705

00:41:06,411 --> 00:41:09,117

- Qu'est-ce qui a ?

- Cappie t'a rien dit ?

 

706

00:41:09,237 --> 00:41:11,908

- Il sort avec Rebecca Logan.

- Ils sont ensemble !

 

707

00:41:15,773 --> 00:41:17,715

On pourrait la faire abattre.

 

708

00:41:17,835 --> 00:41:20,440

Je crois qu'elle se régénère

comme Terminator.

 

709

00:41:22,188 --> 00:41:23,188

Ça va ?

 

710

00:41:24,977 --> 00:41:27,735

J'ai aucun droit sur lui. C'est juste...

 

711

00:41:27,943 --> 00:41:31,863

Cappie a toujours été là pour moi.

Je me sentais mieux en le sachant.

 

712

00:41:33,116 --> 00:41:34,913

Comme un filet de sécurité.

 

713

00:41:35,620 --> 00:41:36,626

Je crois.

 

714

00:41:37,822 --> 00:41:39,498

Et maintenant, il est plus là, et

 

715

00:41:40,510 --> 00:41:43,450

- ça fait flipper.

- Je peux te donner un conseil ?

 

716

00:41:45,957 --> 00:41:48,369

Les gens ont peur

 

717

00:41:49,134 --> 00:41:52,914

quand ils perdent leur filet de sécurité

car ils commencent à douter d'eux.

 

718

00:41:53,034 --> 00:41:56,392

Ils ne se sentent plus capables

de faire des choses sans filet.

 

719

00:41:56,787 --> 00:41:59,181

J'aimerai arriver aussi bien

que toi, à traverser

 

720

00:41:59,301 --> 00:42:01,540

cette corde tendue sur le vide

qu'est la fac.

 

721

00:42:02,214 --> 00:42:04,464

Ça te plaît, cette histoire de cordes.

 

722

00:42:05,006 --> 00:42:07,956

- Si tu tombes...

- Si tu dis que tu me rattrapes,

 

723

00:42:08,252 --> 00:42:10,051

cette conversation est finie.

 

724

00:42:10,611 --> 00:42:12,969

Pas grave. Les pancakes m'attendent.

 

725

00:42:13,767 --> 00:42:14,767

Merci.

 

726

00:42:18,031 --> 00:42:19,031

Attendez.

 

727

00:42:26,159 --> 00:42:29,551

T'es allée courir.

Bonne idée. T'as l'air un peu bouffi.

 

728

00:42:32,718 --> 00:42:34,296

Écoute, Rebecca,

 

729

00:42:35,173 --> 00:42:37,399

même si je doute de tes raisons,

 

730

00:42:37,519 --> 00:42:41,020

je reste en dehors de ta relation

avec Cappie. Je n'ai rien à y voir.

 

731

00:42:41,283 --> 00:42:43,780

On dirait que tu avances.

Je suis contente pour toi.

 

732

00:42:43,900 --> 00:42:46,151

Je veux dire, après 2 ans.

 

733

00:42:50,139 --> 00:42:51,959

Et y a... une autre...

 

734

00:42:52,396 --> 00:42:53,168

chose.

 

735

00:42:54,023 --> 00:42:55,566

Tu le fais souffrir,

 

736

00:42:56,208 --> 00:42:57,439

je te fais souffrir.

 

737

00:42:59,749 --> 00:43:02,818

C'est à ça que sert

la semaine des sœurs.

Ecrit par elyxir 
Activité récente
Actualités
Scott Michael Foster rejoint la saison 3 de

Scott Michael Foster rejoint la saison 3 de "You"
Scott Michael Foster (Cappie) vient de décrocher un rôle dans la saison 3 de You, sur Netflix.  Il...

Spencer Grammer poignardée à New York

Spencer Grammer poignardée à New York
Spencer Grammer (Casey Cartwright) a récemment été poignardée alors qu'elle se trouvait dans un...

Jesse McCartney invite ses copains de Greek dans son clip

Jesse McCartney invite ses copains de Greek dans son clip
Surprise pour les fans de Greek ! Jesse McCartney (Andy) a invité Scott Michael Foster (Cappie),...

Happy Birthday Charisma Carpenter !

Happy Birthday Charisma Carpenter !
Aujourd'hui, 23 juillet, c'est l'anniversaire de Charisma Carpenter.  Née à Las Vegas (Nevada),...

Jake McDorman participe au Comic-Con@Home

Jake McDorman participe au Comic-Con@Home
Du 22 au 26 juillet, se déroulera le Comic-Con, mais Coronavirus oblige, et organisé par le...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

sanct08, 10.05.2024 à 19:43

Venez nombreuses et nombreux chez Star Trek - The X-Files et Le Camélon :=)

Profilage, 11.05.2024 à 13:49

Nouveau sondage international sur FBI. Vous êtes les bienvenus

sossodu42, 12.05.2024 à 12:21

Le quartier HPI attend encore 4 votes positifs à sa bannière pour un futur design merci

Locksley, Avant-hier à 19:43

Affichage permis de construire : prochainement, nouveau quartier Fire Country sur la citadelle Plus d'infos à l'Accueil - Morpheus

Locksley, Hier à 19:42

Avalanche de news sur la citadelle en ce moment, merci aux différents rédacteurs ! N'hésitez pas à commenter toutes ces actus. Bonne soirée !

Viens chatter !